Шрифт:
— Эм… Это мой лучший друг Сяо Мэй, от слова «малыш», — немного разочарованно рассказала Мэй. Она надеялась, что в Аместрисе никто не знает о породе мишек панда, и сильно в этом ошиблась. Ирина снова перевернула страницу. — Вместе с ним я пришла из Ксинга.
— Понятно. Ладно, тогда пройдём в комнату.
Эдвард махнул рукой, и Мэй последовала за ним. Они прошли через всю гостиную и оказались внутри лечебной «палаты», где без сознания находилась Ран Фан. На её лбу прорезались морщины, и сильно дрожали брови — брюнетка продолжала произносить имя двенадцатого сына Ксинга. При виде шиноби, Мэй сморщилась, словно увидела что-то омерзительное. Но варианта в её случае было два: либо выполнять указания Эдварда, либо вылететь из дома и остаться с носом.
Вытащив из маленького рюкзачка за своей спиной кунаи, девочка приготовилась к броску. Эдвард внутри напрягся, готовясь в случае чего защищать Ран, но опасения оказались напрасными. Мэй быстрым движением начертила мелком пятиугольную звезду на полу, соединив внутренние края «сюрикена» длинными линиями, и жирным слоем извести внесла несколько букв, после чего кунаи воткнулись во внешние края рисунка. Всё произошло быстро, и блондин не сумел остаться равнодушным от увиденного: двенадцатилетняя леди управилась с алхимическим символом в две секунды. Элрик уже прикинул в уме, что вытворяла бы эта девочка, пройди она через Врата Истины.
— «Рейнтанджицу!» — громко произнесла Мэй, нажав двумя ладонями на печать.
Звезда тут же засветилась ярко-голубым светом, отбрасывая в разные стороны тени. Слегка изменилась атмосфера: на смену простой домашней пришла напряжённая. Поднялся ветерок, хотя все окна были закрыты. Эдвард отошёл на шаг назад, выглядывая из-за спины Мэй. Подобное он видел впервые и вряд ли кто-нибудь знакомых ему алхимиков пробовал применять подобную алхимию. Когда из линий начал вырисовываться ярко-голубой тигр, блондин и вовсе растерялся, завороженно глядя, как светящееся животное склоняется над бессознательной Ран и дышит на неё голубыми частичками, похожими на пыльцу.
На глазах Эдварда происходило чудо. Ссадины на лице Ран мгновенно исчезали, а покрасневшие участки на оголённых плечах и вовсе тускнели, приобретая слегка желтоватый оттенок. Ещё пара секунд — и дыхание девушки пришло в норму. Алхимия Ксинга оказалась действительно невероятной.
— Ирина, ты это видела?
— Что? — откликнулась из другой комнаты Шидоу.
— Да тут такое сейчас было, что и в слова поверить нельзя, — искренне признался Эдвард. — Эй, малышка, а что это за алхимия у тебя такая? На чём она основывается?
— Фух, закончила, — облегчённо выдохнула Мэй, и рисунок исчез вместе с тигром. — Это рейнтанджицу — особая алхимия, которая сочетает в себе не только материализацию, разрушение и соединение, но и исцеление, а также усиление. Одним словом, рейнтанджицу — это следующая ступень алхимического развития.
— Ого! Эм… А можешь… это… меня ему обучить?
— Да, но только с одним условием — ты помогаешь мне найти философский камень.
— Эх-хо-хо! Ладно, так и быть. Половину сказанного ты оправдала; думаю, можем поговорить и о твоей цели. Но имей в виду одно: мне нужно согласовать предложение со всеми, чтобы взять тебя в наши ряды и поверить. Помимо меня и Ирины, есть ещё Иссей и Зеновия. Ну, последняя, кстати, сейчас не с нами.
— Хорошо, я не возражаю. И большое спасибо! Я приложу максимум усилий к нашей цели.
Эдвард тепло улыбнулся. Он совершенно не знал Мэй, но ему понравилась решительность девочки.
В кровати послышалось сонливое мычание. Немного пошевелившись, Ран, наконец, открыла глаза и слабо посмотрела в потолок. После разговора с Иссеем и остальными, девушка буквально сразу же вырубилась, и весь остальной путь она провела в отключке. То же самое касалось и Фуу, но старик в себя не пришёл, да и досталось ему потяжелее.
Однако следующее заставило Эдварда мгновенно превратить свою металлическую руку с лезвие и выскочить наперерез двум девушкам. Ран молниеносным движением выхватила из рядом лежащей одежды — своей — острый клинок и, выскочив из-под одеяла, бросилась в сторону брюнетки. Мэй среагировала моментально, ухватилась за два куная и увернулась от смертельного удара, после чего атаковала охранницу Яо напрямую, но только чиркнула по оружию противницы.
В следующую секунду Мэй полетела вниз, Ран упала на спину, а металлические оружия полетели в разные стороны комнаты. Ошеломлённый вовсе, Эдвард помотал головой и убрал лезвие — оно ему не понадобилось.
— Имейте совесть, — вздохнула Ирина, скрестив руки на груди и хмуро посмотрев на двух брюнеток. — Помимо вас, в этой комнате отдыхает пожилой человек, которому серьёзно досталось после боя с гомункулами.
С соседней кровати послышался тяжёлый вздох. Фуу не проснулся, но рукой пошевелил. Даже в бессознательном состоянии, старик был наготове.
— Прошу прощения, — виновато поклонилась Мэй, поднявшись с пола и поклонившись. — Но это была всего лишь самооборона.
— Я атаковала врага, — оправдывалась Ран Фан. — Но… Почему она…