Шрифт:
— Сейчас всё подсчитаем, — сказала Кэролайн.
Девчонки достали кошельки и начали считать.
— У меня пятьсот евро, — объявила Катерина. — У Хейли столько же. Мама дала нам одинаковую сумму.
— Хорошо, у меня триста евро, — сказала Татия. — Значит, и у Кэролайн столько же.
— У меня сто евро, — сказала Амара.
— У меня двести пятьдесят, — сказала Бонни.
— У меня столько же, — заключила Елена.
— Даже если мы сложим всё, на эту сумму мы сможем снять самую ужасную и грязную двушку, — пожаловалась Катерина.
— Надо что-то делать, — обречённо вздохнула Татия.
— Надо.
— Вам нужна помощь, красавицы? — послышался издалека мелодичный голос.
К девушкам подошёл весьма красивый парень. Тёмно-каштановые волосы, серо-голубые глаза, ямочки на щеках, стройная фигура — это притягивало девушек, как магнит. Одет он был в свободные джинсы, чёрную футболку и такого же цвета кожанку. Его стиль был немного похож на стиль Катерины: всё в чёрном цвете.
— Так чем я могу помочь таким завидным красоткам? — парень улыбнулся, оскалив свои белые зубы.
— Помогите нам с квартирой, — сразу же ответила Амара.
— Как у тебя всё просто, — прошипела Катерина.
— У вас проблемы с жильём? — спросил незнакомец.
— Да, нас выгнали из отеля, — ответила Елена.
— Печально, вы не местные?
— Нет.
— А откуда вы?
— Болгария, Нью-Йорк, Канзас, Мистик Фоллс, — ответила Бонни.
— Эм..
— Это долгая история, — отмахнулась Кэролайн.
— Что ж, квартиры здесь очень дорогие, но…
— Но? — нахмурилась Катерина.
— Мы с братьями переехали в огромное поместье, для нас троих там слишком много места, так что, можете пожить у нас за полцены.
— За сколько? — спросила Амара.
— Пятьдесят евро в неделю.
— По рукам. Вас, кстати, как зовут? — поинтересовалась Катерина.
— Деймон Сальваторе, а вас?
— Я Елена Гилберт, это мои сёстры Катерина, Амара и Татия и подруги Бонни, Кэролайн и Хейли.
— Очень приятно. Что ж, пойдёмте в новый дом.
— Пойдёмте, — улыбнулась Елена.
Пройдя несколько кварталов и каналов, девушки и новый знакомый пришли к лесу, на опушке которого расположился огромный трёхэтажный дом, выполненный в викторианском стиле.
— Это ваше поместье? — удивилась Татия.
— Ага.
— А где вы жили до этого? — поинтересовалась Бонни.
— В Италии, а потом узнали, что наш дядя Зак Сальваторе отдал нам в наследство поместье в Амстердаме, и мы решили пожить тут. Ну что, заходите.
Девушки зашли внутрь поместья. Повсюду висели картины девятнадцатого века, в камине тихо потрескивал огонь, на втором этаже расположилась небольшая библиотека.
— Тут офигенно! — воскликнула Катерина.
В гостиную вошли два одинаковых парня. Темноволосые, высокие; у одного нахмурены брови, серо-зелёные глаза, пронзительный и глубокий взгляд.
— А это мои братья — Стефан и Сайлас.
— Ещё близнецы! — обрадовалась Хейли.
Деймон подошёл к минибару.
— Что будете? Есть бурбон, есть кофе, есть бурбон и кофе. Может, бурбон?
— О, нет, нет, нет, мне позавчера хватило, — быстро проговорила Амара.
— Она первый раз неудачно напилась. Контузило немного, — пояснила Катерина.
— Немного? Да у меня голова раскалывалась!
— Ладно, красавицы. Занимайте любые комнаты, примите душ, приходите к нам в гостиную и поведайте свою историю, а потом - мы. Ждём, — и Деймон одарил девчонок ослепительной улыбкой. — Добро пожаловать в поместье Сальваторе!
========== История Сальваторе ==========
Через час девушки пришли в гостиную чистыми и переодетыми в летние сарафаны.
— Присаживайтесь, дамы, — вежливо произнёс Стефан.
Девушки сели на мягкий кожаный диван.
— Итак, рассказывайте о себе, — сказал Деймон и отпил из стакана бурбон. — Кто начнёт?
— Пожалуй, я, — решила Амара, — что ж…
И Амара поведала историю близняшек. Рассказала, как все узнали правду, как встретились в Лос-Анджелесе, и как их приёмные родители решили сдружить девочек, отправив их в Амстердам праздновать своё восемнадцатилетие. И в заключении Амара рассказала о выселении из отеля. Братья выслушали Амару внимательно.
— Весьма интересно, — сказал Деймон. — Вы уже все достопримечательности увидели?