Шрифт:
— Ну ладно, но больше не красься красным тоником. Он тебе не идёт, поверь мне! — нахмурилась Катерина.
Вслед за Еленой пришла Татия. В отличии от Елены, Татия была похожа на Королеву Воинов. У неё было прямое голубое платье с рукавами, украшенные манжетам. На платье был кожаный ремень, спускающийся к подолу. К ремню была пристёгнута слегка потёртая маленькая сумочка, принадлежащая для бутылки воды и перочинного ножа. Также Татия надела серебряные сережки в виде изогнутой линии.
— Ты настоящая Зэна! — воскликнула Катерина и похлопала в ладоши.
— Все парни-воины будут у твоих ног! — обрадовалась Елена.
— Красивое платье. Мне всё нравится. Спасибо, Катерина, — проговорила Татия.
— Не за что, я рада, что вам понравились мои наряды.
Следующей пришла Амара. На ней было надето скромное платье с оборками нежно-розового цвета. Амара была похожа на богиню Древней Греции. У неё и имя греческое.
— Красавица! — воскликнула Елена.
— Ты в нём похожа на нежный цветок, — сказала Татия.
— Катерина, что ты скажешь?
— Я скажу, что я буду офигенным стилистом, раз сотворила такой шедевр! А ты, Амара, что скажешь?
— Чудесное платье! Как ты успела сшить пять нарядов за четыре дня? — удивлялась Амара.
— Она заключила сделку с дьяволом, — шепнула Елена.
— О, да, — ухмыльнулась Катерина.
И последней прибыла Кэролайн, одетая в чёрно-белое платье с бахромой винтажного стиля. В дополнении к платью Кэролайн надела красивую камею. Её платье полностью соответствовало стилю тысяча девятьсот двадцатых годов.
— Отлично выглядишь. Так, вы нарядились, теперь мне надо надеть свой костюм, — сказала Катерина и достала из шкафа свой наряд.
У Катерины было изумительное пышное платье оливкого цвета. У подола были оборки, похожие на водопад. Положив платье на кровать, Катерина повернулась к девушкам и спросила:
— Ну как вам?
— Оно прекрасное! — воскликнула Амара.
— Это платье девятнадцатого века? — уточнила Татия.
— Да.
Девушки сели на кровать, внимательно рассматривая наряд.
— Оно сшито из шёлка? — поинтересовалась Кэролайн.
— Да, — ответила Катерина и присела за столик к зеркалу, чтобы сделать макияж.
— Ты в этом платье всех затмишь, — заверила её Амара.
— А Элайдже крышу снесёт от такого сногсшибательного платья, — сказала Елена.
Татия нахмурилась, а затем быстро же покинула комнату.
— Упс, — осеклась Елена.
— А что это с ней? — спросила Катерина, застёгивая на шее камею.
— Ну, знаешь ли, — начала Амара, — не только ты любишь Элайджу.
Катерина повернулась к Амаре.
— В каком смысле, не только я? — нахмурилась Катерина.
— Татии тоже нравится Элайджа, — кратко ответила Елена.
— Откуда вы знаете?
— Татия мне всё рассказала, — ответила Кэролайн.
— Когда?
— Несколько дней назад.
— Катерина, не переживай, она не собирается мешать вам, — сразу же сказала Елена.
— Я надеюсь, — успокоилась всё же Катерина.
Надев платье, Катерина посмотрела в зеркало. В отражении уже не страстная богиня, а милая и добрая принцесса. Платье идеально подходило Катерине.
— Надо ещё кое-что добавить, — посоветовала Елена и взяла духи. — Запах розы тебе понравится, я думаю.
Катерина взяла духи и побрызгала их на шею и на волосы.
— Красавица! — заключила Амара.
— Нам пора, — сказала Кэролайн.
— Удачного вам вечера, — пожелала Бонни, когда девушки прошли к двери.
Хейли подмигнула Катерине:
— Удачи тебе.
Катерина улыбнулась.
— А Сальваторе не пойдут? — спросила Кэролайн.
— Не знаю, — пожала плечами Бонни.
Пятеро девушек покинули поместье. В трамвае на них часто смотрели люди и восхищались.
— Мне немного неуютно, — шепнула Елена Катерине.
— А как ты ходила полуголой по кварталу? — усмехнулась Катерина.
Через полчаса девушки приехали в нужный клуб. Их встретили Майклсоны. Все они были одеты в костюмы десятых и одиннадцатых веков. У Ребекки было красивое нежно-голубое платье с узорами, а волосы заплетены в две косички. Элайджа подошёл к Катерине и, как истинный джентльмен, поцеловал её руку.