Вход/Регистрация
Операция "Рагнарек"
вернуться

Сословская Ольга Игоревна

Шрифт:

– Пять, - Мелисента сообразила, что сболтнула лишнее, ойкнула и снова спряталась под одеяло.

– Моника, познакомься, - это Мелисента ап Фионнбар, Принцесса Дома Фионна.

Тирада, вырвавшаяся у Моники, напомнила Войцеху о фельдмаршале фон Блюхере.

– Всегда знала, что психам везет, - сказала Моника, забираясь в кабину джипа, - Кадиру отзвонись.

– Телефон дай, - ответил Войцех, сытый и довольный, как слизавший хозяйскую сметану кот, - мой Фьялар отобрал. Во избежание искушений.

Искушение невинно опустило глазки.

Моника протянула Войцеху свой ай-фон, и тот, еще не забиравшись в салон, набрал номер Шерифа.

– Кадир, это Войцех. Можешь отозвать своих псов, охота отменяется. Что? Нет. И нет. И тоже нет, раньше, чем спросишь. Почитай свои правила еще раз. Там прямым текстом написано «Скот», смертные. Я думаю, что обращение фейри – не лучшая идея. Именно то, что слышал, дружище. Так что оставь мою девушку в покое. Если тебе не нужны проблемы с Домом Фионна. Так я и думал, спасибо.

– Поехали, - бросил он Монике, возвращая телефон.

Мелисента задремала у него на плече, убаюканная мерным покачиванием машины. Моника высадила их у дома Войцеха, вручила сумку, предварительно забрав из нее пару пакетиков для себя «за труды», и уехала, оставив их вдвоем.

В квартире все еще царил разгром после ночной попойки, кровавое пятно на полу засохло, огурцы в вазочке завяли и скрючились. Войцех поморщился, и кинулся убирать со стола, виновато оглянувшись на Мелисенту. Но девушка только рассмеялась.

– Не стоит, - она решительно забрала у него из рук стопку грязной посуды и поставила ее обратно на стол, - я сама уберу, когда ты уснешь. У меня будет куча времени.

– Я думал, тебе нужно домой, успокоить родителей, - сказал Войцех.

Мелисента покачала головой, и он прикусил губу, поняв, что обидел ее.

– Прости. У меня в голове до сих пор туман. Конечно, мы пойдем вместе.

Девушка улыбнулась.

На уборке Войцех, все-таки, настоял. Он не хотел, чтобы она видела его днем, когда во сне он ничем не отличается от свежего трупа. Отскреб с паркета кровавое пятно, пока Мелисента мыла посуду и перетряхивала изрядно забитый неиспользуемыми продуктами холодильник. Тщательно запер ящик с пистолетами и предоставил все остальные сувениры и безделушки, отмечавшие вехами его долгую не-жизнь в ее полное распоряжение. Мелисента ахнула, разглядывая цветные переливы стекла работы Галле, провела пальцем по изумрудному шелку уральского малахита, и совсем разомлела при виде портрета Войцеха работы Мухи изображавшего его в виде Адониса с венком хризантем на светлых волосах.

Он показал ей свою главную сокровищницу – самую большую из трех комнату, библиотеку. Мелисента восхищенно скользила взглядом по золотым обрезам, сафьяновым и коленкоровым переплетам, тисненым кожаным обложкам.

Но когда он открыл глаза, она лежала рядом, обнимая его и улыбаясь светло и радостно.

– Ты был здесь, - шепнула она, - даже если спрятался очень глубоко.

Войцех крепче прижал ее к себе, и его пальцы потеплели, касаясь ее щеки.

– Идем, - сказал он, легонько отстраняя ее от себя, - чем скорее мы это сделаем, тем лучше.

– Что «это»? – недоуменно подняла бровь Мелисента.

– Увидишь, - он поцеловал ее в лоб, - идем.

В маленькой гостиной зудела доживающая последние часы лампочка, царапая по без того взвинченным нервам миссис Джон Браун, в девичестве Мелиссы Алгаври. Ее муж, который был обязан ее всю жизнь носить на руках после того, как она отдала ему предпочтение перед всеми многочисленными поклонниками, в последнее время вдруг решил проявить характер. И не в чем-нибудь, а в отношении этой беспутной девчонки, их дочери. Он не только отказался искать адвоката, но даже посмел ткнуть жену носом в Википедию, где черным по белому значилось, что возраст сексуального согласия в штате Нью-Йорк – семнадцать лет.

– Значит, ей придется сказать на суде, что согласия не было, - заявила миссис Браун, заедая плохое настроение очередной мармеладкой, - я не знаю, с каким из этих типов она связалась, но у их продюсера наверняка отыщутся денежки, чтобы прикрыть скандал.

– Лисси, - мягко начал муж, - а если это не то, что ты себе придумала, и девочка влюбилась?

– Когда сама себе на жизнь начнет зарабатывать, тогда пусть и влюбляется, - заявила Мелисса, - а пока я решаю, согласна она или нет.

– Для начала ее надо найти, - напомнил Джон, - ее нет дома со вчерашнего дня. Я волнуюсь.

– Тем больше поводов искать адвоката, - довольно заметила женщина, - совсем стыд потеряла.

– А я думаю, что твоя пощечина послужила причиной.

– Меньше думай, больше слушай, что я говорю…

Дверной звонок прервал поток ее красноречия, и миссис Браун, запахнув на пышном теле выцветший сатиновый халат в китайских драконах, гордо прошествовала к двери.

– Явилась, - едким тоном заявила она, увидев в дверях блудную дочь.

– Добрый вечер, миссис Браун, - раздался голос из-за спины Мелисенты, и только сейчас Мелисса разглядела спутника дочери.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: