Шрифт:
Поэт
Быть может, и неведомы пока.
Отсутствие возничего заметив,
Они поймут, что могут править сами.
С ликующими кликами тогда:
«Да славятся орудия труда!»
Они вольются в войско к Балараме [209] —
И в опьяненье он всколеблет мир!
Жрец
Что если снова станет колесница?
Тебя на помощь призовут опять.
Ты дунешь — и она помчится вспять.
Поэт
209
…в войско к Балараме… — Баларама — старший брат Кришны, пахарь, для Тагора — символ крестьянина, вооруженного машинами.
Довольно шуток!
Меня не раз на помощь призывали,
Но до сих пор не мог я протесниться
Сквозь толпы сильных мира — к колеснице.
Жрец
Как можете вы сдвинуть колесницу?
Вы, виршеписцы?
Поэт
Не силой наших рук, а силой ритма.
Сломай его — и этой силы нет.
Уродство однобокое для всех
Губительно. Оно, как Кумбхакарна [210] ,
Прожорливо — и так же безобразно
210
Кумбхакарна — персонаж великой индийской эпопеи «Рамаяна», брат демона Раваны, олицетворение чревоугодия.
Все тяжестью своею подавляет.
Мы за прекрасное, а вы за мощь —
За мощь оружия и книг священных.
Вы верите в насилие извне —
Не в ритм, что возникает изнутри.
Воин
Поэт, ты все болтаешь языком,—
А там пожар, смотри!
Поэт
Пожар — извечный спутник перемен.
Пусть то, что тленно, превратится в тлен.
Потом начнется новая эпоха.
Воин
И в чем, поэт, твое предназначенье?
Поэт
Слагать я буду песни в новом ритме.
Воин
Зачем они?
Поэт
Пускай все те, кто тянет колесницу,
Идут, шагая в ногу, словно в марше.
Ведь для людей, сбивающихся с ритма,
И ровная дорога неровна.
Шатаются они, как от вина.
Входят женщины.
Первая женщина
Отец, что происходит в этом мире?!
Как верить поучениям твоим?
Напрасной оказалась наша вера.
Даров не принял бог — он шудр призвал.
О стыд и срам!
Поэт
И где же те дары?
Вторая женщина
Да вот они. Всевышнему в угоду
Мы лили масло, молоко и воду.
Дорога не подсохла до сих пор;
Нога скользит, ступая по цветам.
Поэт
Все втоптано во прах: и вера ваша
И ваши приношенья.
Веревка не потерпит поношенья:
Она людей между собой связует;
Лишь преступленье обрывает связь.
Третья женщина
А как же те, чье имя грех и молвить?
Поэт
Бог повернулся к ним.
Ведь был нарушен ритм. Одни высоко
Вознесены, другие пали низко.
Бог потянул. Низверг великих он —
И выровнял свой трон.
Первая женщина
Так что же будет дальше?
Поэт
Придет другое Бремя — колесница
Свершит, быть может, новый поворот,—
Тогда опять столкнутся верх и низ.
Отныне вы следите за веревкой.
Из рук не выпускайте, ближе к сердцу
Ее держите;
И вашей верой не грязните путь!
Пусть грянет общий хор:
«Проснитесь вы, что спали до сих пор!
Кто спину гнул столетья — распрямитесь!»
Входит саньяси.
Саньяси
Да славится великий новый век!
1932
ПУБЛИЦИСТИКА
Статьи
Социализм
Как явствует из сообщений английских газет, европейские социалисты с каждым днем все более решительно заявляют о себе. Рано или поздно их деятельность может привести к крупной социальной революции. Поэтому небезынтересно узнать, в чем состоит суть социалистического учения. Социалисты далеки от подлинного единства взглядов, и подробно рассмотреть их воззрения — дело отнюдь не легкое. Я ограничусь пересказом общих положений, выдвинутых в книге г-на Белфорта Бакса [211] .
211
Бакс, Эрнест Белфорт (1854–1926) — английский социалист, вместе с дочерью Карла Маркса Элеонорой и Эдуардом Эвелингом основал Английскую социалистическую лигу.