Шрифт:
— Чего-чего, а желать умеет каждый дурак, — насупившись, сказала девочка.
— Вот и чудеса получаются по-дурацки. Разве не так?
Бабушка указала на растерзанный сад и громко блеющую козояблоню.
— А теперь пора заняться делом, — сказала она, засучила рукава и направилась к бедной козе. — А тебе советую засесть за спряжение глаголов. Цивилизация древних драконов славилась своей мудростью, и учти: многие магические книги написаны именно на этом языке.
Глава 6
Июлька сидела на подоконнике возле открытого окна, привалившись спиной к оконной раме и упираясь ногами в противоположный откос. Бабушка не одобряла подобной манеры сидеть, равно как и Июлькиной привычки лазать через окно. Время от времени она отчитывала внучку и говорила, что так ведут себя только мартышки. Июлька старалась не сердить бабушку без нужды, но сегодня у неё было паршивое настроение и для разрядки требовался бунт.
Она намеревалась впервые после долгой зимы проверить, очистился ли путь до селения, но бабушка запретила идти, пока лёд окончательно не растает, и в придачу надавала кучу разных заданий.
Июлька уже несколько раз читала один и тот же абзац, но от возмущения не понимала ни слова. Кому охота сидеть над учебниками в такой чудесный день! Зачем вообще штудировать абракадабрику и зубрить дурацкие древнедраконьи глаголы? Неужели все волшебники забивают себе голову подобной чепухой? Разве кто-нибудь из чародеев спрягает глаголы или бормочет таблицу сбережения, прежде чем прочитать заклинание?
Ясное дело — это просто предлог, чтобы не учить её чародейству. А уж главный секрет волшебства — это и вовсе чушь несусветная. Научиться желать! Июлька фыркнула. Это же курам на смех! Любой дурак умеет желать.
Размышления девочки прервал скрип калитки. Июлька встрепенулась. Это был первый гость в этом году. Девочка спрыгнула с подоконника и побежала в гостиную, из окна которой можно было увидеть, кто пришёл.
По дорожке к дому шагал почтальон. Он нечасто захаживал в затерянный в горах дом волшебницы. Августа не выписывала газет по магии, считая всё, что там печатается, шарлатанством.
Старушка вышла на крыльцо, встретить не жданного посетителя.
— Добрый день, госпожа Августа, — учтиво поклонился почтальон. — Далековато вы забрались.
— Может быть, чашку чаю? — предложила Августа.
— Не откажусь. По правде сказать, насилу добрался. Хорошо, что снег уже растаял, а то неделю, как к вам собираюсь.
— И что же стряслось? Уж не приболел ли кто из вашего семейства? — учтиво п‹ интересовалась волшебница, потчуя гостя чаем.
— Нет, все здоровы.
— Значит, что-то случилось в деревне?
— И там всё в порядке. Меня к вам привёл служебный долг, — объявил почтальон.
— Вот как?! — удивилась Августа.
Она не получала писем. Если у людей возникала необходимость прибегнуть к её услугам, они являлись собственной персоной и не доверяли свои тайны бумаге.
— Я принёс вам заказное письмо, — важно сказал почтальон.
— Не помню, чтобы я его заказывала, — волшебница наморщила лоб.
При виде конверта с множеством штампов и сургучной печатью у неё возникло нехорошее предчувствие. Она не ожидала приятных новостей из дворцовой канцелярии.
— Шутите? — улыбнулся почтальон. — Конечно, не вы его заказывали, а Его Высочество принц велел, чтобы я доставил письмо вам в срок. А вы должны расписаться в получении.
Услышав про принца, Июлька навострила уши. Не каждый день приходят послания от коронованных особ.
— Интересно, с чего это обо мне вспомнили во дворце? — Августа не спешила забирать конверт.
— Как? Разве вы ничего не знаете? Об этом пишут во всех газетах! В конце месяца состоится коронация, — воскликнул почтальон.
— Меня не интересуют дворцовые сплетни, — заявила Августа.
— Приглашение на торжество получили все волшебники, колдуны, чародеи, ведьмы и даже сельские знахари и ворожеи. Принц суеверен и боится кого-либо обидеть. Вы ведь знаете, что порой случается с теми, кто по оплошности забывает о какой-нибудь ведьме или волшебнице? А принц хочет, чтобы коронация прошла по всем правилам и ничто не помешало ему стать королём.
Услышав новость, Июлька не выдержала. Она вбежала в гостиную и радостно крикнула:
— Ура! Мы едем на коронацию!
Бабушка недовольно посмотрела на внучку и покачала головой.
— Воспитанной юной барышне стоит быть сдержаннее, — сказала она.
Пока Августа с гостем неспешно распивали чай, Июлька, не отрываясь, смотрела на красивый конверт. Она не понимала, как у бабушки хватает выдержки не вскрыть его сразу же. Наконец с чаепитием было покончено. Почтальон получил гостинцы для семьи и отправился восвояси.