Шрифт:
— Что это было? — спросила себе под нос Эль у Келли, ссылаясь имея в виду поведение Гарри.
Келли вздохнула.
— Он бы вышел, чтобы заступиться за нас, — сказала она. — Я знаю это. Он делал так раньше. Но это не очень хорошо.
— Что ты хочешь сказать?
— Уж лучше пусть эти ребята делают все, что хотят. Последний раз, когда Гарри заступился, мэр закрыл бар на месяц. Гарри не смог оплачивать свои счета и чуть не лишился места из-за этих парней. Я слишком хорошо знаю их всех. Ты уже знакома с Филом. Тот, что сидит с ним рядом, Патрик. Двое других напротив — Рэнди и Хэл. Их отцы: мэр, шериф, окружной прокурор и окружной судья. Только подумай, как можно пытаться вести бизнес в этом городе, если ты ввязался в неприятности с такими людьми.
— Понятно, — сказала Эль.
— Вот почему я считала, что было бы лучше просто позволить Филу поразвлечься и подождать, пока ему это надоест. Я никогда не смогу простить себе, если Гарри лишится средств к существованию из-за того, что можно было бы избежать. Это все, что у него есть, что было в его семье в течение нескольких поколений.
Эль кивнула. Она разобралась в ситуации. Как только она начала думать, что в Стоун-Пике было слишком хорошо, чтобы это оказалось правдой, то сразу узнала, что ей придется столкнуться с этой четверкой. Эль посмотрела на парней. Она понимала, что они собой представляли. Они бы хорошо спелись с ее бывшим – Грисом, так как любили повеселиться, и им никогда не было так весело, как тогда, когда они становились причиной неприятностей для кого-то другого.
Она бросила взгляд через бар на Форестера. Тот смотрел в свой стакан, делая вид, что не заметил того, что только что произошло. Эль почувствовала, что ее сердце замерло. Она понимала, почему такой мужчина, как он, не желал попадать в неприятности. Эль могла бы уважать человека, который избегал драки, но все-таки маленькая часть внутри нее хотела надеяться, что Форестер все же был тем, кто вмешивается в ситуации, когда видит несправедливость. Ей пришлось признать, что она была разочарована. Возможно, он не был мужчиной, которого она нарисовала в своем уме. Может быть, насилие со стороны отца, испытанное им в детстве, подточило храбрость в его сердце.
Гарри обслужил компанию, принеся им напитки, и вернулся к девушкам.
— Мне очень жаль, девочки.
— Все хорошо, Гарри, — начала Келли. — Это не твоя вина.
— Это неправильно, что я стоял в сторонке, пока мальчишка говорил такое дамам в моем заведении.
— Ты помнишь, что случилось в прошлый раз, Гарри. Оно того не стоит.
Хотя он и кивнул, но Эль могла точно сказать, что он не согласен с этим. Ситуация давила на него, и ему это не нравилось.
Эль и Келли потягивали свои напитки в тишине. Парни из компании смеялись в своем углу и шутили о чем-то. Гарри вернулся и стал трудиться, не покладая рук, как и раньше, но над ним словно нависла туча. Эль искоса посматривала на Форестера, но тот продолжал изучать свой напиток. В конце концов, ей это надоело, и она соскочила со своего места.
— Что ты делаешь? — спросила Келли.
— Собираюсь поговорить с этим парнем.
Брови Келли поползли вверх.
— Будь осторожна, — сказала она. — Он из тех тихонь, которые наиболее опасны.
— Мы еще посмотрим, — буркнула Эль и обогнула бар с пивом в руке.
Когда она подходила ближе к Форестеру, то ей казалось, что его присутствие с каждым шагом росло, расширялось и занимало пространство вокруг него. Она могла сказать, что он обладал властью, и являлся человеком, способным изменить положение вещей. Он был тем, кто мог изменить ситуацию.
Так почему же он просто сидел там, когда Фил приставал к ней и Келли?
— Привет, ты нашел Похоронное бюро? — спросила она, когда подошла к нему.
Он посмотрел на нее, оторвав глаза от виски, и поймал ее взгляд своим. Эль пришлось сделать глубокий вдох.
Он смотрел на нее так, как будто заглядывал в ее разум. Она чувствовала себя так, словно он мог читать ее мысли. А ее основная мысль в тот момент заключалась в том, что если он был таким сильным, настолько горячим, мускулистым и татуированным, то почему он не мог заступиться за нее и Келли?
— Я нашел его, — подтвердил Форестер.
Эль подождала, давая ему возможность уточнить детали про похороны его отца, но он так ничего и не сказал. Эль поняла, что он был неразговорчив.
— Как ожог? — спросила она.
Форестер улыбнулся при этом воспоминании.
— Опять же, прошу прощения за свое поведение вчера. Это был странный день.
Эль кивнула. Он задрал рукав своего пиджака и показал ей область кожи, обожженную кофе.
В этом месте кожа была покрасневшей и слегка воспалившейся, но было понятно, что кожа зажила бы за день или за два.
— Уже лучше, — сказал он.
Эль не слышала, потому что она была увлечена тем, что увидела. Все его руки были испещрены маленькими, круглыми ожогами от сигарет.
— Так это правда, — не задумываясь, выдохнула она.
Инстинктивно Форестер потянул рукав вниз.
— Что правда? — спросил он.
— Прости, — пробормотала Эль, — ничего.
— Что правда? — повторил свой вопрос Форестер.
Он не был рассержен, скорее всего, ему было любопытно.
— Мне, действительно, не следовало говорить. Это личное.