Шрифт:
В ожиданиях не обманулись: враз, неожиданно вольные разговоры "за жизнь" с оглядкой (привычка), преодолели порог
кухонь в желании вдохнуть воздух перемен, хотя крепкие добрые молодцы в штатском и тоже по привычке продолжали изредка вытаскивать из общественного транспорта граждан, у коих языки в подпитии удлинялись в три раза.
– Не преувеличивай, вытаскивали из общественного транспорта и доставляли в нужное место с длиною в два языка, хватало.
– Вначале, а постепенно длину языков увеличили до пяти единиц без пользы выступающим:
– Говорите, "высказывайтесь о наболевшем и "выпускайте пар"", но хера толку в высказываниях!? Забыли, где живёте?
Как-то перемещался в автобусе третьего маршрута по своим делам. Время дня было не "пиковым", и указанная единица общественного транспорта была загружена всего на треть объёма.
Не имею привычки разглядывать пассажиров, и в тот раз был верен себе, но не долго: удивил голос с переднего сидения, где обычно имеется надпись: "места для детей и инвалидов". На этих местах находилась пара дедов отличных меж собой, как "земля и небо". Тот, что сидел у окна, был маленький, щупленький, бодрый, ухоженный и олицетворял собой собою небесный свод. Приятный дедок, но сосед деда - противоположность: засаленный, унылый и не бритый. Не бородат, что естественна для старика, а трёхдневная щетина. К тому, похоже, что три небритых дня сосед по сидению не умывался и следом шло понимание:
– "Посещение бани превратилось в тяжёлую работу, а иных условий помывки не существует. Такие соотечественники в общественном транспорте дарят пассажирам стойкий запах мочи и пота с лёгкой примесью "перегоревшего" алкоголя.
– Человек "добивает век" без женского глаза, а если и есть женский глаз рядом - немощный
– Мужчины потому и уходят первыми из жизни, что хуже приспособлены к окружающей среде, полная непригодность жития в одиночку. "Вдова" звучит не зловеще, а вдовец вызывает сожаление, у вдовых мужиков вид "неухоженный".
Итак, старая пара сидела на переднем сидении с указующими надписями, но для большинства горожан такие надписи - "не указ" и они плюют кожурой от семечек на всякие указующие надписи. Правильно делают: это вам не зашоренная Европа с набором обязательных к исполнению "правил поведения в общественном транспорте". У нас молодые люди прут в передние двери общественного транспорта, наперёд зная: "вход в переднюю дверь только для инвалидов и женщин с малыми детьми". За нарушение "норм поведения" нас "любят" за рубежами отечества:
– "Женщина, вы инвалидка?!
– Да, инвалидка: у меня муж умер, а я без него - как без рук"!
– На немецкий язык перевести смысл "без мужика - как без рук" невозможно. Немцы не поймут загрузку молодой и здоровой бабы через передний вход транспорта. Немец создаёт законы, чтобы выполнять, а твоё отличие от немца - максимальное приложение душевных и физических сил для обхода закона тобою изобретённого.
– Разве пишу законы? Совесть есть?
– Бедные немцы, скучная у них жизнь!
Дедок, сидевший у окна на переднем сидении, как все заканчивающие жизненный цикл, был разговорчив и "бомбил" соседа без передышки:
– "Убираться из жизни нужно "за погоду", пока себя помнишь! Доживать, когда в тягость превратишься - ничего худшего нет!
– желающих возразить на заявление не нашлось и согласие с доводами старикана пассажиры автобуса подтвердили молчанием. Новизна в заявлении деда отсутствовала, ничего нового, и без дедовых заявлений понятно было, что убираться их этой жизни следует вовремя. То есть, "за погоду". Сожаление о прошлом: напрасно выключил слух на дедовы выступления:
– "...так скажу: этому государству давно пора свернуть шею, как паршивому курёнку"!
– мать моя, вот это "залп"!
– заявление сделалось в момент, когда автобус остановился, и открывшиеся двери приглашали покинуть транспортное средство. Секунду раздумывал: "проехать остановку и услышать продолжение? Ведь не каждый день граждане в общественном транспорте предлагают "свернуть шею" государству без опасения окончить дни в "изоляции от общества"! Какое государство со свёрнутой шеей мечтал увидеть старый человек? Явные и проверенные в прежних битвах враги "страны советов" отсутствовали, "всех врагов ты в боях сокрушила" и оставалось только заокеанское неугомонное государство. Оно? Дедово заявление пустое, лишнее, в меру "патриотичное", но и о "холодной" войне забыть не позволяет.
Но разве дед не понимал, что до заокеанской державы дотянуться - "руки коротки"? Пройтись по Европе "победным маршем" - одно, а "свернуть шею" заокеанской державе - другое!
"А что, если дед высказал пожелание в адрес государства, в коем ныне благоденствует, и кое "в муках родилось на одной шестой части суши" в известное время? Были, были у "государства рабочих и крестьян" явные и тайные отщепенцы, мечтавшие свернуть шею, но какие преобладали - государство до конца не выяснило.
– Было, было... Скрытым врагам сворачивать шеи труднее, ясное дело, поэтому сворачивали шеи всем без разбора и раскаяния в содеянном.