Шрифт:
— Надежда на будущее! — бодро ответил аллик. — Мы хотим быть рядом, когда придет время битвы!
— Достойное желание! Сколь многочисленен ваш отряд?
— Восемьдесят шесть воинов, сударыня, — дес Хизе немного сбавил тон.
— Даже маленький ручеек, впадая в реку, придает ей скорость течения. Чем я могу вам помочь?
— Поговорить со мной наедине, месстрис!
Та пожала плечами, немного задумалась, потом ответила:
— Пусть будет так. Оставьте нас — обратилась она к своему караулу, а рыцарь дал знак своим. Через минуту они остались вдвоем.
— Месстрис Вин Хорс! Я прошу вас! Позвольте мне приблизиться и рассказать о великой тайне! — почти шепотом попросил аллик.
— Пожалуйста, — правительница была любопытна, как и все женщины.
— Вы разрешите говорить об этом, глядя в ваши прекрасные глаза?
— Да, но… не перебарщивайте, шемгор!
— Непременно! И, чтобы удостовериться в правдивости моих слов, вы позволите взять вашу руку? Стук сердца сразу скажет, лгу я или нет!
— Вы просите очень многое, шемгор! Я — невинная дева! А вы говорите такие вещи наедине, — начала кокетничать Бейрара. — Хотя, как вам будет угодно! Берите — провозгласила она подавая руку с поистине королевским величием.
Дес Хизе осторожно принял ладонь, и, глядя ей в глаза, очень тихо начал: "Duo ubera tua sicut duo, hinuli capreae gemelli…" (Песнь Песней, 7;13).
Через две минуты отважная воительница упала в обморок.
Дес Хизе едва успел подхватить ее на руки, и, не растерявшись, усадил на подоконник.
Расстегивать корсаж он не полез, решив ограничиться осторожным похлопыванием по щекам. Вскоре Бейрара Вин Хорс пришла в себя.
— Что случилось, шем? — слабым голосом спросила она у Дальента.
— Все в порядке, месстрис! Я начал вам читать слова одной древней истории… Подождите, я позову гронга, он у нас вроде лекаря! — рыцарь отошел к двери, и негромко окликнул приоткрытую дверную створку:
— Кло-Роску! Осмотри воительницу!
Гронг уверенно вошел в комнату, покрутил головой и двинулся к окну.
— Еще один ферк! — провозгласил малыш.
Вин Хорс непонимающе смотрела то на домга, то на дес Хизе.
— Может, объясните? — почти приказала она.
— Да, месстрис! — Дальент поклонился. — Я — аллик. Аллик Пятого Сына. Цвет нашего Алла — золотистый, как свет Лейсора. И могу накладывать печать на ярги. Теперь вы — мой ферк.
— Не может быть! — как и все остальные, Бейрара не поверила.
— Если гронг так говорит — значит, может! Прислушайтесь к себе!
Та на пару минут замолчала.
— Да, вы правы! Я не могу вызвать у себя злость за твою, шем, выходку!
— Теперь ты в Алле! Кло-Роску! Дай ей Святое Причастие!
Домг протянул флягу с вином и кусочек хлеба.
— Сие есть кровь и плоть господа нашего, Иисуса Христа, которого здесь называют Пятым сыном. Раз теперь в твоей душе горит его свет, то вкуси это, дабы принять таинство Посвящения и Причастия! — Дальент говорил серьезно и убедительно.
Вин Хорс послушно сделала глоток вина, отщипнула кусочек хлеба, прожевала и, наконец осознала то, что произошло.
— Да, теперь я чувствую! Чувствую себя сильнее и… спокойнее? Как будто кто-то большой, сильный и добрый, как мой отец, взял меня на руки и уже никто не посмеет меня обидеть!
— Женщина всегда более чуткие, чем мужчины — ответил Кло-Роску на невысказанный вопрос дес Хизе.
— Месстре аллик! — Бейрара четко, по военному поклонилась, восприняв случившееся как должное, без вздохов, охов, истерик, и сразу во все поверив. — Благодарю вас за оказанную мне честь — быть членом Алла! Что от меня требуется?
— Давайте об этом поговорим в более уютной обстановке! Желательно, где нет лишних ушей.
— Конечно, месстре! Зовите своих спутников, я провожу вас!
Вся команда дес Хизе расселась в большой, прибранной комнате на удобных креслах, диване и пуфиках. Бейрара сама принесла большую бутыль вина и несколько кубков. После того, как шемы слегка утолили жажду и начали разливать по второй, рыцарь перешел к делу.
— Итак, месстрис ферк Бейрара Вин Хорс! Теперь нас восемьдесят семь! Скажи, сколько сейчас людей в крепости и долине?
— Около двадцати тысяч! Еще только 25 день месяца Косули, а уже через шесть декад кормить их будет нечем. Почти десять тысяч находится в крепости, четыре тысячи — в нашей окрестной деревне, и поселке, что на берегу озера. За этот год построили еще три деревни, в двадцати — трицати лигах от Цитадели на той стороне Долины… Там сейчас по две тысячи беженцев. В основном — женщины, дети, старики. Беженцы идут и идут, сейчас, правда меньше… В округе извели всю дикую живность, держимся пока за счет хорошего урожая.