Вход/Регистрация
Забота и пропитание для одиноких вампиров
вернуться

Харпер Молли

Шрифт:

– Я не расскажу вам!
– воскликнула я.

Джейн заскулила.

– Да ладно тебе, ради спортивного интереса.

– И почему мы дружим?

– Ну же, или она снова будет трепаться о ее первом разе с Габриэлем, - заворчала Андреа.

Я отвернулась и спрыгнула со стула, пытаясь уйти от ответа. Мой взгляд остановился на мягкой с глянцевой обложкой книге с изможденным, утомленно выглядевшим вампиром, растянувшегося через кровать в готическом стиле с балдахином.

– Эй, а это что?
– спросила я, вытаскивая один экземпляр из кучи книг.
– "Забота и пропитание для одиноких вампиров. Подробное руководство по безопасному, любящему обращению с травмированными вампирами".

Я просмотрела книгу и нашла там рекомендации по питанию, графики кормления, приложение об уходе за кожей после незначительных ожогов.

– Она бы очень пригодилась неделю назад, - пробормотала я.

– Погоди, он ранен? Твой вампир ранен? Айрис, ты ведь не подобрала этого парня, когда тот путешествовал автостопом или что-то в этом роде, да?

– Да, Джейн. Я так и сделала. На самом деле, у него в руках была табличка "Мне нужно ехать и я, вероятно, высушу до суха того дебила, который остановится". Ну и я подумала, а что тут плохого?

– Ладно, ладно, - заворчала Джейн.
– Я привыкла включать мамочку в последнее время. Я все время беспокоюсь о Джейми. Я внезапно переосмыслила и начала уважать слово "мама".

Позади нее Андреа ахнула. Джейн повернулась к ней и сузила глаза.

– Если ты кому-нибудь расскажешь, я буду все отрицать и расскажу Дику все пароли от каналов для взрослых.

– Не посмеешь, - зашипела Андреа.
– Мы никогда его больше не увидим.

Я повернулась к рыжей девушке сидящей за барной стойкой.

– Джолин, как ты справляешься с этими двумя?

Джолин зевнула и перевернула страницу книги "Драматическая история ребенка полу-оборотня".

– Я здесь просто для комического контраста.

* * *

Вооружившись приличным количеством книг, которые займут меня на протяжении недели, я заехала по пути домой в Дейри Фриз за традиционно вторичными чизбургерами.

Джо Брукс, который около сорока лет стоял за грилем, несомненно, положил дополнительную порцию жареного лука для Гиги именно так, как ей нравилось. Это в сочетании с хрустящими жареными шариками на дне моего пропитавшегося жиром пакета на вынос, гарантировало счастливый семейный вечер дома.

– Увидимся в следующий вторник!
– прокричала я через плечо. Джо Брукс улыбнулся мне и помахал лопаткой.

Я поспешила к машине. У меня было примерно двадцать минут до тех пор, пока сыр утратит идеальную эластичность.

– Айрис!

Я обернулась и увидела Пола, бегущего через парковку от его грузовика. Блин, так прошел мой гарантированный вечер семенного счастья.

– Привет, - бодро сказал он и поцеловал меня в щеку.

– Что ты здесь делаешь?
– спросила я, принимая ожидаемое чмокание, без какого-либо энтузиазма.

Пол не переступал порога Дейри Фриз с тех пор, как отравился в школе хот-догом с чили. Он бы лучше приручил змею, чем сделал один из заказов у Джо Брукса.

Светлые волосы Пола отражали зеленый свет от уличных фонарей. В его глазах появился блеск, когда он кивнул на сальный пакет.

– Ты всегда сюда заезжаешь вечером по вторникам, - ответил он.
– Эта ночь чизбургеров. Как ты? Ты в порядке? Я звонил.

– Знаю, - поморщившись, сказала я.
– Извини, была слишком занята.

– С твоим новым парнем?
– спросил он, и хотя его тон был радостным, но в глазах читался оттенок боли, а вокруг рта появились морщинки от грусти.

– Типа того, - ответила я, неловко открывая дверь и складывая пакеты на пассажирское сидение.

– Итак, где ты и Кэл встретились?

– На работе, - сказала я.

– Серьезно?
– спросил он.

– Он обычно весьма серьезен, да, - промямлила я.

– Подожди, ты познакомилась с ним на работе? Он был так бледен и его глаза... черт, он вампир?
– застонал он.
– И как парню с этим тягаться?

– Это не соревнование, - мягко напомнила я ему.
– Ты и я не работаем, Пол, помнишь? Даже в долгосрочной перспективе.

Уголки его рта поникли.

– И я полагаю, что встречаться с кем-то кто не умрет, довольно долгосрочно, да?

– Пол...

– Айрис, я думаю, мы должны дать нам еще одну попытку. Я скучаю по тебе. Никто не заставляет смеяться меня так, как это делаешь ты. Никто не понимает моих мыслей, как ты. Я думаю, мы сможем поработать над этим в долгосрочной перспективе. Мы могли бы пожениться и завести детей и все дела. Мы могли бы, Айрис. Мы просто должны приложить больше усилий.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: