Вход/Регистрация
Инсценированный реванш
вернуться

Сигэл Филип

Шрифт:

– «Бал снежинок», – содрогаясь от ужаса, произношу я. – Ты и правда хочешь пойти на эти безвкусные танцульки с обшарпанными декорациями и сорокалетним диджеем, который изо всех сил пытается быть модным?

– Да. Очень-очень. Я иду на бал со своей девушкой.

Я краснею, уставившись на салфетку с изображением карты Италии. Слова Фреда вызвали трепет в теле, но меня беспокоит реакция Вал.

– Там будет не так уж и весело, – пищу я.

– А мне все равно, – отвечает он, стуча вилкой по салфетнице. Так приятно видеть его столь взволнованным. Уверена, на танцульках будет очень весело, но это же... «Бал снежинок».

– А ты можешь танцевать? – спрашивает Вал.

– Ну, я не так уж и плох. – Он улыбается мне c набитым кальцоне ртом, а потом его лицо принимает «щенячье» выражение. – Так ты пойдешь со мной?

– Да, – отвечаю я и тоже засовываю в рот кусок кальцоне.

– Отлично! Так как мы идем вдвоем, то билеты стоили мне пятьдесят долларов. На двоих дают скидку. Ну разве это не круто?

– Очень круто, – говорит Вал.

Фред делает последний глоток колы и улыбается мне.

– Я собираюсь подзаправиться. А вы, леди, не желаете ли обновить напитки?

– Ну ты просто джентльмен. – Вал пододвигает к нему свой наполовину полный стакан, я делаю тоже самое.

– Диетическую колу, – говорит она ему.

– И мне тоже, – добавляю я.

Ему едва удается взять три стакана за раз. У меня такое ощущение, что это добром не кончится. Фред берет свой стакан в зубы, а наши держит трясущимися пальцами. Я встаю, чтобы помочь.

– Все в порядке, все в порядке.

Как только он добирается до аппарата с газировкой, мы с Вал снова принимаемся за еду. В любое другое время мы бы склонили друг к другу голову и стали болтать. Но не сегодня. Она улыбается мне в этакой вежливо-неловкой манере. Вот когда проблема третьего лишнего встает во всей красе. Это молчание, когда она ест и выглядит счастливой, а я не знаю, настоящая ли ее улыбка или просто защитный механизм.

– Мне кажется оскорбительным то, что они делают скидку, – говорю я.

– Нет. В этом есть смысл.

– Ага, распродать билеты. Я иду только из-за Фреда.

– И это единственная причина?

Вопрос с подвохом. Если я отвечу «да», то буду походить на «зомби», которая делает все, что хочет ее парень. А ответ «нет» будет подразумевать, что я очень хочу пойти на танцы со своим парнем. Ни один из вариантов мне не подходит, поэтому вместо ответа я просто откусываю кусок пиццы побольше.

– Он хороший парень, – говорит Вал. В это время Фред прилежно наполняет последний стакан. – У вас все в порядке?

– Да. Все хорошо. – Я не стану вдаваться в подробности. Не хочу так поступать с ней. Мы ходим в школу, в которой люди помешаны на отношениях. Я помню чувство разочарования, которое охватывало меня каждый раз, когда я смотрела на все это со стороны. Как только появляется парень, то дружеские отношения претерпевают изменения. Поэтому нужно быть внимательным. Я, естественно, всегда внимательна.

– Знаешь, – говорит она, постукивая хрустящей корочкой по своей тарелке. Я замираю, как когда мама с папой пытаются поговорить со мной «о чем-то очень важном» в машине. – Странно видеть тебя в отношениях.

– Странно? – Мне едва удается выдавить из себя это слово.

– Просто... просто я не думала, что когда-нибудь увижу, как ты нежничаешь с парнем.

– Но это ведь странно в хорошем смысле слова?

Теперь настал ее черед откусывать от пиццы, тем самым оттягивая свой ответ.

– Все определенно изменилось, – наконец, говорит она.

Но это не так. Я не хочу этого. Я чувствую, как моя жизнь превращается в песок, просачивающийся сквозь пальцы, невзирая на то, что я крепко сжимаю их в кулак.

***

По дороге в школу маленькая «хонда» Фреда оказывается позади красного «мерседеса» с калифорнийскими номерами, на которых написано «Уэйд» и наклейкой на бампере «Дай шанс горошку. Стань вегетарианцем!».

– Это мистер Голливуд, – ухмыляется Фред.

Хорошо, что я не встречаюсь с парнем, который тщеславен настолько, чтобы купить именной номерной знак. Очко в свою пользу за хороший вкус.

– А вы знаете, что он раньше жил напротив Эммы Стоун? Он показывал нашему классу фотографии, на которых они вместе отовариваются на фермерском рынке, – говорит Вал. – Эмме нравится редиска. Это правда.

Уэйд Бенсон круто заворачивает на школьную парковку и занимает одно из передних мест. Для того, кто привык жить в городе идеально подходящем для вождения, мастерство Уэйда можно оценить, как нечто среднее между побегом с места преступления и вождением в нетрезвом виде.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: