Шрифт:
выявляется
корень,
при
этом гласные несущественны - это как
мясо на костях. Известно также, что
когда-то на Руси писали одними согласными,
причём сплошным текстом, который мог
читаться как слева направо, так и
наоборот. В арабском языке до сих пор
пишут одними согласными, гласные узнаются
по надстрочным или подстрочным знакам.
Также важно, чтобы набор
согласных с их возможным чередованием
полностью
совпадал по смыслу, как в английском,
так
и в русском языках.
ПЯТЬ
ПРАВИЛ
1
Чередование
носит естественный характер и легко
наблюдается как в английском, немецком,
других европейских языках, так и в
русском:
Например:
к
=
г
=
х
–
cold,
(нем.)
k alt
(т
=
д
=
t
=
d),
холод,
к олотун
(с/к
–
ш
–
ч
=
ц).
В
русском: рука
–
ручной,
те к у
–
течь,
бря к ать
–
бряцать.
S port
–
спорт,
в немецком прочтении с
превращается
в ш
–
[шпорт].
Л
=
р
/
l
=
r
–
р а д
(рус.)
– glad
(англ.).
Причём интересно, что русское g
–
перевёртывается и становится англ. d
и
как память о русском ставится впереди
слова - g
(рус.),
но читается как г.
П
=
ф
–
п ламя
–
flame.
Кстати, греческое ph
читается
как [ф]
– telephone,
но пишется как английское p