Шрифт:
star
(звезда)
– излучающий внутренний свет, накопивший
энергию мудрости, готовящийся к
путешествию в мир духа.
Рик
–
когда-то Русь называлась весёлым именем
Гардарики (есть
это слово и в 'Америке').
Рик
–
это царь, в обратном прочтении кир
–
царь,
царственный во многих языках мира. Рик
= кир
= сар
= цар(ь).
Стараться
–
это ведь тоже отдавать энергию,
прикладывать усилия.
В
слове устал
–
ослабление энергии. Р
=
л
–
мягкость, текучесть, расслабленность.
Стал стар
–
устал.
В англ. tired
(усталый)
– то же сочетание: tr = tl = тл - устал.
Утал
(арабск.)
– время бездействия, отпусков.
FAIR
1:
ярмарка,
выставка;
2:
честный:
fair play - честная
игра;
белокурый;
посредственный,
средний;
неплохой:
fair weather;
fair
name - хорошая
репутация;
прекрасный,
красивый:
the fair sex - прекрасный
(слабый)
пол.
FARE
– плата
за проезд;
ехать,
путешествовать.
Fare well
–
до свидания, добрый путь! При таком
многообразии значений и созвучий
приходится поискать мотивацию в русском
языке.
F
(англ.)
соответствует п
(русск.),
ph
(греч.),
которое читается как [f],
но если убрать слабый h,
то как п
(русск.),
p
(англ.).
F lame
–
пламя;
f rog
–
п рг
(лягушка-попрыгушка)
и т.д. Земля под паром
–
пустая, необработанная, отдыхающая.
Пар ень
–
холостой, не обременённый семьёй. Пария
(парий)
– с тамильского - вне касты, отверженный.
В
корне пар
прослеживается
идея пустоты, освобождения, распространения
на далёкое расстояние, с одной стороны,
и тщетности, эфемерности, ослабления,
уничижённости, с другой.
<