Вход/Регистрация
Да будет проклят тот, кто станет между ними
вернуться

Мю Мэлис

Шрифт:

– Твой дядя Джейме наконец вернулся домой. Он потерял кисть правой руки, но его жизни ничего не угрожает, - мягко проговорил Тирион, усаживаясь на стул, явно довольный собой. – Ах да, он так долго ждал тебя, что решил уйти в опочивальню, дабы выспаться после тяжкого путешествия.

– Ты солгал мне… - лицо Джоффри становилось темно-багровым от гнева.

– Да, - не без удовольствия согласился Бес, пригубив вино из кубка. – А ты на редкость быстро мне поверил, я-то думал, что тебя придется битый час уговаривать сюда идти.

Джоффри подался было вперед, чтобы в бешенстве вцепиться в Тириона, однако властный голос Тайвина Ланнистера остановил обоих:

– Прекратите.

Король, сверкнув глазами, рявкнул:

– Этот гнусный карлик скормил мне грязную ложь, чтобы притащить сюда, когда я должен был дожидаться появления на свет моего дракона!

Серсея встала и протянула руки к сыну:

– Успокойся, Джоффри, да, твой дядя поступил подло и низко и обязательно понесет наказание, однако ты нам сейчас действительно нужен, и мы просили привести тебя…

Король дернулся от матери и отступил на несколько шагов:

– Так что вам нужно? Говорите!

Тяжелый взгляд холодных глаз Тайвина Ланнистера слегка умерил пыл Джоффри. Тот стоял, насупившись, и глядел на своего деда. Наконец Тайвин раскрыл рот:

– Ваша милость поступили очень опрометчиво, женившись на Сансе Старк, дочери предателя, когда как вы дали клятву леди Маргери из дома Тиреллов.

– Вернее он забрал ее у меня, - вмешался Тирион, болтая вино в бокале. – Вероломно украсть невесту у своего дяди прямо в септе…

– Замолчи! Король делает то, что он хочет! – прошипел Джоффри. Тирион вздохнул:

– Что и ожидалось от тебя услышать…

Тайвин бросил тяжелый взгляд на своего сына, и тот умолк. Десница промолвил:

– У нас из-за этого появились проблемы, ваша милость. Тиреллы недовольны.

Джоффри повел плечами:

– Рыцарь Цветов ведь женится на моей матери?

– Да, но леди Маргери осталась брошенной и обманутой, а дом Тиреллов такого не потерпит, - произнес Тайвин, в упор глядя на короля. Джоффри окинул взором свое небольшое семейство. Три пары глаз было направлено на него. Когда король неожиданно улыбнулся, остальные нахмурились.

– К чему все усложнять, - весело бросил Джоффри. – Дядя Джейме ведь жив и здоров, правда? Он потерял правую кисть, и больше не может быть одним из золотых плащей, однако он все еще Ланнистер.

Серсея, тут же понявшая, к чему ведет ее сын, резко произнесла:

– Ты не смеешь приказывать своему дяде!

– Нет, смею, - возразил Джоффри. – Он женится на Маргери Тирелл вместо меня, и все будут довольны!

– А вот и нет, - прошипела Серсея. – Ты не можешь лишить его золотого плаща! Джейме все еще способен сражаться… Ты не имеешь права решать его судьбу без него! Он этого не допустит!

– Мать моя, не обманывай себя, дядя Джейме больше не сможет сражаться как прежде, - Джоффри хмыкнул и улыбнулся. – Но я устрою вам поистине великолепную свадьбу. Две пары: ты с сиром Лорасом и дядя Джейме с леди Маргери – будете благословлены септоном, и вся Королевская Гавань будет плясать и радоваться, празднуя вашу совместную свадьбу!

Серсея побагровела:

– Ты не посмеешь…

– Его милость говорит разумные вещи, - прозвучал голос Тайвина. – Мы сделаем так.

Серсея взвилась:

– Вы не посмеете без Джейме решать его судьбу! Он этого не допустит!

– Смирись, сестра, - кисло улыбнулся Тирион. – Этого следовало ожидать, рано или поздно…

– Замолкни! – прошипела Серсея. – Это тебе следовало отдать леди Маргери!

– Мать моя, ну не мог же я так поступить! – Джоффри ухмыльнулся, взглянув на Беса. – Это было бы слишком жестоко…

– Жестоко было отдавать тебе бедняжку Сансу! – рявкнул Тирион и в его разноцветных глазах полыхнул гнев.

Джоффри вздернул подборок и ехидно улыбнулся:

– О да, она была бы просто счастлива стать женой уродливого карлика!

– Конечно, бедняжка Санса теперь в тысячу раз счастливее быть королевой безумного и жестокого глупца, который приказал казнить ее отца! – зарычал Тирион.

– Закрой свою пасть, маленький уродец! – окрысился Джоффри. – Ты, тот, кто при рождении убил собственную мать! Дед сам говорит, что ты - бастард, однако он не может этого доказать, и поэтому ты носишь гордое имя Ланнистеров, которого не достоин!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: