Шрифт:
Вот дерьмо. Я повернулась к Стефану и злобно посмотрела на него.
– Предатель, - пробормотала я.
– C'est la vie (такова жизнь - фр.).
– Он пожал плечами, смущаясь.
– Я все еще
люблю тебя, cher, но так должно быть. Так будет лучше.
– Лучше для кого?
– зарычала я.
Я уставилась на этих двоих, но не попыталась сбежать. Какая теперь, нахрен,
разница? Я была не в состоянии драться, Стефан, очевидно, был на стороне чертового
дракона, и у меня нет шансов уйти от обоих.
– Расплата будет суровой, Стефан.
– Я знаю, Bebe, но думаю, это того стоит.
– Нам пора, Александрия. - Он прижался ко мне, жар его тела был
ошеломительным. Чего я не ожидала, так этого того, что мир вокруг поблекнет и его
очертания расплывутся.
Каково же было мое удивление, когда Шейн превратился в огромного черно-
красного дракона прямо посреди станции. Он осторожно подобрал меня в свою
большущую когтистую лапу.
– Не беспокойся, Myshka, люди не видят и не чувствуют нас. Считай, что это
частью магии.
– Часть магии, - пискнула я. Ну конечно, теперь все стало понятно. Он слегка
переместил меня в своей лапе, из-за этого швы на моей ноге натянулись и кое-где
разошлись, я дернулась от боли.
Кто бы знал, что драконы умеют хмуриться. Когда он сдвинул брови, его
чешуйчатый лоб с рогами прорезала глубокая морщина.
– Пришло время разобраться с твоими боевыми ранениями, Александрия.
Это все, что он мне сообщил, прежде чем открыть свою пасть и выпустить зеленое
пламя сквозь ряды острых клыков.
Я попыталась закричать, но ничего не вышло, мой рот безмолвно открывался и
закрывался, как у форели, выброшенной на берег. Что же теперь будет. Это была
последняя мысль, прежде чем мир померк. Драконьи клыки, зеленое пламя и жар.
Глава 12
“Жизнь это круг, нравится вам или нет - это закон.”
Дейс Бэнджер
Первой мыслью было — я все еще жива! Ю-ху, блин! Второе, что я заметила,
больше не было боли. Еще лучше. Дела налаживались в мире Лекси. Третье было не
настолько охренительным: я голая, мне холодно и неудобно.
И тут до меня дошло, где я находилась. Проклятая богами пещера с сокровищами,
которую Шейн любил называть домом.
Четвертая, пятая, шестая и седьмая мысли были об уходящих вглубь пещеры горах
золотых монет, драгоценностей и всяких разных побрякушек, которые когда-то
привлекли внимание дракона.
Восьмая мысль — я прикована к ним. Я, мать вашу, не шучу. Кому в голову придет
делать цепи из золота? Потянула за них — золото было хлипким, я вполне могла бы
сломать это дерьмо.
Я дернула изо всех сил, на которые только было способно мое восстановившееся
тело, но блядские звенья цепи даже не сдвинулись с места.
Окей… наверное, они из титана и лишь покрыты золотом. Эти суки даже не
думали пошевелиться, а вместе с ними не могла пошевелиться и я.
Я попыталась устроиться поудобней, но тщетно.
— На золоте нихрена неудобно! — заорала я во весь голос.
Я знала, что этот чешуйчатый подлец где-то там.
Радостный смех раздался совсем рядом, и я рассвирепела.
— Ублюдок, — прорычала я.
Вот тогда и появился мой мучитель. Он подпрыгнул с земли и приземлился на гору
золота. Его ступни почти целиком погрузились в блестяшки, но это не мешало ему
прекрасно сохранять баланс.
— Я предупреждал тебя, zolotse, что когда поймаю, то прикую цепями и оставлю
среди своего золота. Теперь ты знаешь: когда дракон предъявляет права на сокровище,
он никогда его не упустит.
— Дааа, и? — бесновалась я.
— Считай, что на тебя заявили права, Александрия. Ты моя, и чем раньше ты
примешь это, тем лучше. Не волнуйся, zolotse, я научу тебя. Я терпеливый учитель.
Похотливый блеск в его взгляде не сулил для меня ничего хорошего.