Шрифт:
Я вижу человека в темном костюме, выйдя в коридор. Он отталкивается от стены и
выпрямляется в полный рост, его глаза направлены на меня. Неловкое молчание
наполняет воздух.
— Привет, — говорю я прежде, чем повернуться и нажать на кнопку лифта.
— Мэм, — слышу я, как он говорит за мной. Я поворачиваю голову, чтобы
взглянуть на того, кто меня задерживает. Он не смотрит на меня, он смотрит в телефон и
что-то печатает. Интересно, какого черта он делает. Это выглядит так, как будто он ждал
меня. Я ничего не сказала, не желая грубить. Может быть, он живет в этом доме.
Он невысокого роста, может быть, около 180 сантиметров, но он не кажется таким
большим после того, как появился Мейсон. Мейсон выше, может, чуть-чуть за два метра.
Но хоть этот человек и не отличается высоким ростом, но он очень мускулист. Он
выглядит как человек, который привык проламывать головы, не моргнув и глазом. На
некогда густых черных волосах полосы седины. Если бы мне пришлось угадывать, я бы
сказала, что ему около пятидесяти.
Двери лифта открываются, и он следует за мной, нажимая на кнопку для нас обоих.
Когда я выхожу, он идет за мной из дома и вниз по улице. Я начинаю идти быстрее, не
зная, что вообще происходит.
— Мисс Майерс. — Когда он произносит мое имя, я останавливаюсь и
поворачиваюсь, он едва не врезается в меня.
— Я ваш охранник. Не надо меня бояться.
— Охранник?
— Похоже, Вам нравится искать неприятности. Я здесь, чтобы убедиться, что Вы
не попадете в беду.
— Я не попадаю в неприятности, — огрызаюсь я. Он поднимает брови и
улыбается.
— Я просто делаю свою работу, мэм.
Его легкая улыбка заставляет меня расслабиться. Иногда мне было немного
страшно, когда я возвращалась в свою старую квартиру. Это был не самый хороший
район. Черт, иногда я даже не чувствовала себя в безопасности в своей квартире.
Вот тогда до меня доходит, почему я спала допоздна. Я так хорошо не спала уже
очень давно. Последний раз я так спала с моим дедушкой до начала его провалов в
памяти.
Я чувствовала себя в безопасности впервые за долгое время, которое казалось вечностью, и это заставляет меня улыбаться мужчине в ответ.
Я протягиваю руку, вручая ему одну из двух булочек, которые схватила с кухни
Мейсона. У него появляется улыбка.
— Я Кеннеди, но уверена, что вы уже знаете это.
— Брок, — говорит он, беря булочку. — Это ужасно мило с вашей стороны, мэм.
— Как долго вы стояли за дверью? — спрашиваю я, разворачиваясь и направляясь
к зданию Мейсона.
— Мистер Фостер позвонил мне около пяти.
— Ну, вы, должно быть, голодны. — Я даю ему булочку, и он откусывает. Мы
немного разговариваем, пока идем в офис. Я узнаю, что Брок переехал сюда шесть
месяцев назад, когда получил работу, и этот город для него почти не знаком. Я
рекомендую несколько местных ресторанов и кафе.
— Как Вы думаете, он разозлится, что я опаздываю? — спрашиваю я.
— Он сказал, что у него назначено несколько встреч, — говорит Брок, когда мы
выходим из лифта на нашем этаже. Черт, это, наверное, то, что я должна была знать. Я не
сделала вчера свою работу. Тяжесть в моем желудке возвращается и напоминает о том, почему я здесь. Я провела ночь в постели не своего бойфренда.
Я проглотила маленький комок в горле, зная, что это плохо для меня. Я точно
привязываюсь слишком быстро. Это напомнило мне время, когда Бен из второго класса
попросил меня быть его девушкой и бросил меня через два дня. Я помню, как плакала в
течение трех дней. На один день дольше, чем мы были вместе. Он мне даже не нравился.
Он всегда слизывал клей с пальцев и смеялся. Однако он все равно стал королем бала на
выпускном.
Прогоняю глупые мысли из моей головы. Я смотрю, как Мейсон выходит из своего
кабинета, выглядя так же хорошо, как и всегда. Серый костюм сидит на нем так