Шрифт:
Другая девушка встала между ними.
— Так как ты здесь, то это значит, что ты член Кримсон Мун, так? Тебе нужно что-то от Чоко?
— Нет, — ответил Харухиро. — Не то, чтобы…
— Тогда мы уходим, — заявила другая девушка.
— А, окей, — сказал Харухиро.
— Идем, Чоко, — сказала девушка. Чоко ответила:
— Окей.
Обе быстро ушли, но прежде чем исчезнуть из поля зрения, Чоко обернулась и посмотрела на Харухиро. Их глаза встретились. Но Чоко быстро повернулась назад. Должно быть, Харухиро доставил ей дискомфорт, может немного удивил ее. Наверно, даже очень удивил ее.
— Чоко… — прошептал Харухиро.
И если бы Чоко услышала его, то, наверно, она бы почувствовала бы себя неуютно. Может ли она быть тем человеком?
— Не, — сказал Харухиро сам себе. — Это наверняка совпадение.
Глава 3: Разговор о несбыточных мечтах
— ПРОСЫПААААААААААААЙСЯЯЯЯЯЯЯЯ!
— Аргх!
Какого черта? Что случилось?! Несчастный случай!? Пожар!? Ураган!? Землетрясение!? … локоть? Чтобы разбудить его, чертов придурок Ранта ударил его локтем в грудь, попав в солнечное сплетение.
— Ранта, какого черта!? — разозлился Харухиро. — Хватит делать всякую ерунду и оставь меня в покое! С меня хватит твоих глупых выходок!
— Не нужно так злиться! — сказал Ранта. — Ты спал как убитый, и я понятия не имел, когда ты поднимешь свою задницу с кровати, поэтому оказал тебе услугу и вежливо разбудил тебя!
— Я не мог уснуть прошлой ночью, поэтому лег поздно! — проревел Харухиро. — Что не так с тем, что я спал??
— Значит, ты признаешь, что ты неправ!
— Каким боком я это признаю!?
— Ты неправ в том, что спал как спящая красавица, в то время как я прошел через кучу неприятностей, чтобы пораньше добыть информацию, чтобы рассказать тебе!
— Эм… Ранта… — нерешительно вклинился Могзо.
— Заткнись, Могзо! — крикнул Ранта. — Это между мной и Харухиро! Оставайся в стороне! Ни один из нас не сможет продолжать жить дальше, пока проблема не будет решена, поэтому вот что решит, кто из нас настоящий мужик! Понял, Харухиро!? Мы закончим это здесь и сейчас!
— Закончим что!? — спросил Харухиро.
— Что ты подразумеваешь под ‘что’!? Это, идиот! ЭТО! Другими словами… кстати, о чем мы?
— Будто бы я знаю!
Харухиро издал глубокий вздох и сел на койку. Над его головой был тот же потолок жилища, что и всегда, и потому, что он спит на верхней койке, кровать скрипнула, когда он двигался.
— Итак, — Харухиро неохотно повернулся к Ранте. — Какую информацию ты достал?
— Эту! — Ранта дьявольски улыбнулся.
Выражение лица Ранты без конца раздражало Харухиро. Как, черт возьми, Ранта может бесить кого-либо просто ухмыляясь, Харухиро понятия не имел, но это бесило его. Должно быть это еще один «особый» талант Ранты; талант низшей формы жизни.
— Так как ты решил поспать, — продолжил Ранта. — И Могзо сказал что-то тупое насчет того, чтобы подождать, пока ты проснешься, я очень проголодался, поэтому я самостоятельно пошел в булочную. Б-У-Л-О-Ч-Н-У-Ю. Понял? Дешевая, но хорошая, прямо за Нишимачи. Булочная Таттан. Так получилось, что там оказалась парочка людей из Кримсон Муна, и они говорили об этом. Поэтому я спросил, о чем они разговаривают, и… постой! Все имеет последовательность, порядок, прогресс. Как свидание с девушкой, да? Воу, воу, Харухиро… это слииииишком рано для тебя. Нет смысла выходить из себя, потому что ты все еще девственник, так ведь? Но не я! Я — Король Траха. Трах — мое второе имя. Опытный во всех позах. Понял? Величие моей мужественности заставит всех тигриц танцевать для меня танец в диком экстазе…
— И… сколько еще ты собираешься заставлять меня слушать эту бессмысленную ерунду? — небрежно спросил Харухиро.
— Я не говорю ерунду! Все, что выходит из моего рта — сущая правда! Факты! — воскликнул Ранта.
— Ладно. И что за информация?
— Для начала спустись оттуда. Мне не нравится, когда ты смотришь на меня сверху, будто бы ты выше и сильнее. Ты до нелепого тупой.
Койка не была высокой. Верхняя койка высотой Ранте до плеча, когда он стоит. И Харухиро даже не стоял: он просто сидел на своей койке. Отчасти он чувствовал себя не хорошо, из-за того что смотрит на Ранту сверху, и дело не только в высоте, но в то же время это чувство не было плохим.
— Я останусь здесь, — сказал Харухиро.
— Ты хочешь умереть или что!? Хочешь, чтобы я тебя убил!? — крикнул Ранта.
— Ты заноза в заднице.
— Что? Ты что-то мне сказал?
— Да, сказал. Я сказал, что ты как паразит. Нет, прости. Не «как». Я сказал, что ты паразит.
— Идиот! Я не паразит, а рабочая пчела!
— Значит, все в порядке с тем, что ты насекомое?
— Постой, что?
Не желая продолжать этот надоедливый и бессмысленный обмен репликами, Харухиро слез со своей койки и сел на нижнюю.