Шрифт:
– Что ты хотела мне рассказать? Ты что-то узнала про своих прапрадедов? – поспешил сменить тему парень, слегка приобняв Беллу за талию, что не ускользнуло от внимания Элизабет.
– Да, смотри, вот на этой папке моя фамилия и еще какой-то странный знак, который я никак не могу расшифровать. – Элизабет повернула титульный лист документа к Эдварду, и парень застыл на месте с испуганным выражением лица, не в силах вымолвить ни слова.
– Что это такое? – спросила Элизабет, глядя в растерянное лицо парня.
Эдвард, наконец, собрался с мыслями и сквозь зубы произнес:
– Это древний родовой знак племени Квилетов.
– Что? – переспросила заинтересовавшаяся Белла. – Квилетов? Так твои корни произрастают из резервации? – обратилась она к Элизабет.
– Я не понимаю, о чем вы говорите, - ответила та. – Я только что это обнаружила. Тут есть резервация?
Эдвард продолжал молчать, пытаясь переварить информацию, и Белла ответила вместо него:
– Да, тут недалеко находится резервация племени Квилетов, проживающих рядом с пляжем Ла-Пуш.
– Я хочу съездить туда прямо сейчас! – затараторила в нетерпении Элизабет. – Может быть кто-то из племени знает что-нибудь о моих предках. Эдвард, ты не мог бы меня отвезти?
– Нет, - грубо отрезал парень.
Элизабет недоумевающе уставилась на него, не понимая причин его резкого ответа.
– Я могу отвезти тебя, - поспешила вмешаться Белла, зная о причине, по которой Эдвард не мог появляться в резервации. К тому же девушка была рада лишнему поводу побывать в индейской деревне в надежде встретить там своего лучшего друга Джейкоба.
– Правда? Тебе не трудно? – уточнила Элизабет.
– Нет, совсем нет, я хорошо знаю резервацию, у меня там много знакомых, - дружелюбно отозвалась Белла.
– У меня просто есть срочные дела, - попытался реабилитироваться Эдвард, собравшись, наконец, с мыслями. Парню совсем не хотелось оставлять девушек наедине, но у него не было выбора.
– Тогда подбрось нас до моего пикапа, пожалуйста, - попросила Белла любимого.
***
– Здесь очень красиво! – восхищалась пейзажем Элизабет, прогуливаясь по пляжу. – Я чувствую, что это место как будто близко мне, я ощущаю умиротворение, вдыхая этот соленый воздух.
– Я тоже люблю гулять по этому пляжу, - вежливо ответила Белла. – Хочешь, пройдемся по деревне?
– Население здесь не слишком-то большое, - проговорила Элизабет, шагая между домами и разглядывая все с нескрываемым интересом.
– Да, а вот и дом моего друга, - Белла указала рукой в сторону небольшого строения с выкрашенными в красный цвет стенами.
– Его отец, кстати, один из старейшин племени и друг моего отца.
– Белла, можно попросить тебя познакомить меня с ним, вдруг он что-то знает о моих предках?
– Хорошо, - ответила Белла, поднимаясь на маленькое крыльцо дома Блэков.
К огромной радости Элизабет Билли оказался дома. Он с удовольствием пригласил девушек в дом и предложил им чашку чая.
– Так как, ты говоришь, твое имя? – переспросил мужчина, выслушав причину нахождения двух красавиц в его гостиной.
– Элизабет, Элизабет Херит, - напомнила девушка.
Билли на мгновение задумался, а затем произнес:
– Это имя мне знакомо.
Обе девушки затаили дыхание и смотрели на Блэка широко открытыми глазами, желая услышать продолжение.
– Нет, лично я не знал никого в племени с такой фамилией, но мой прадед рассказал мне однажды историю об одной квилетской девушке по имени Херит. В те времена еще не было фамилий как таковых. Знаешь, как переводится твоя фамилия с древнего квилетского языка? – неожиданно спросил мужчина у Элизабет.
– Нет, - отрезала та, заерзав на диване от нетерпения. Ее так и подмывало поторопить томное повествование Билли, но воспитание не позволило ей этого сделать.
– Она означает – красивая, - протянул мужчина, улыбаясь.
– Здорово, - нетерпеливо восхитилась Элизабет таким переводом. – Так что насчет той девушки?
– Так вот. Херит была влюблена в вождя племени, и любовь та, к ее великому счастью, была взаимной. У них начался бурный роман. Однако, вождь на тот момент уже был женат и имел четверых сыновей. Когда же Херит узнала, что ждет внебрачного ребенка от своего мужчины, она тут же обо всем ему рассказала. В те времена вождю позволялось иметь несколько жен, и он предложил Херит стать его младшей женой. Но девушка была не из тех, кто может довольствоваться жизнью на вторых ролях и не согласилась на его предложение. Херит также понимала, что родив ребенка вне брака, она и ее дитя навсегда останутся изгоями в своем племени, презираемые обществом. Ни тот ни другой вариант ее не устраивал, и девушка выбрала третий – выбрала свободу. Херит бежала из племени, бежала на восточное побережье Америки и больше о ней никто ничего не знал. Только однажды в племя пришла невесть откуда весточка о том, что она родила сына.