Шрифт:
Эйсли рассмеялась.
— Я имею дело с капризным, раздраженным, эксцентричным, неисправимым Воителем. Как ты думаешь?
Фелан скрестил руки на груди и уставился на Константина.
— Прекращай уже флиртовать с моей женщиной и говори, что тебе, действительно, нужно?
— Я пришел просто посмотреть, как у вас идут дела.
— Чепуха! Ты знаешь обо всем, что происходит. Какова реальная причина?
Кон медленно улыбнулся.
— Ты беспокоишься о Малкольме. Я здесь, чтобы сообщить, что он был замечен рядом с Керн Тул.
— Черт, — сказал Харон и провел рукой по волосам.
Слова Кона заставили забеспокоиться Фелана тоже.
— Ты уверен?
— Рис знает, что видел.
— Выходит, Рис совершил небольшой ночной рейс, — сказал Харон.
Кон кивнул.
Фелан опустил руки.
— Малкольм звонил две ночи назад. Он… ну, показался потерянным, на мгновенье. Он сказал, что у него все хорошо, но я не верю ему.
— Что могло заставить его вернуться в Керн Тул? — спросил Кон.
Харон фыркнул от злости.
— Ни одной проклятой мысли. Он ненавидит это место так же сильно, как и мы.
— Но это не объясняет того, что видел Рис, — аргументировал Фелан.
Черные глаза Кона изучающе посмотрели на Фелана.
— Возможно, тебе стоит попытаться связаться с Малкольмом снова.
— Не думаю, что это хорошая идея. Он отвечает, только когда сам захочет.
Харон пожал плечами.
— Может Кон и прав. Это не будет лишним.
— Малкольму нужен друг, — сказал Кон. — Выглядит так, будто он пытается обратиться к тебе за этим.
Фелан почувствовал, как магия Эйсли обернулась вокруг него. В следующее мгновение она оказалась рядом с ним и взяла его за руку. Фелан позволил ее магии успокоить его беспорядочные мысли.
— Если кто и смог помочь ему, то это Ларена, если бы была в состоянии. А так как она не может, и Фэллон слишком опекает ее, я сделаю все, что смогу. Я хочу этого, хоть и знаю, что для меня будет ошибкой попытаться и помочь.
— Ты справишься, малыш, — сказала Эйсли и встала на цыпочки, чтобы быстро поцеловать мужа.
Кон провел рукой по подбородку, пока смотрел в окно.
— Кто-нибудь из вас знает магазин антиквариата и коллекционных предметов в Перте под названием “Серебряный Дракон”?
— Нет. А должны? — спросил Харон.
— Это проблемы Королей Драконов. Мне просто любопытно, не привлекал ли он ваше внимание.
— Ты приехал к нам попросить о чем-то? — удивился Фелан. — Это не нормально. Обычно, вы, драконы, кажется, знаете обо всем, что происходит вокруг.
— Мы не всевидящие, — заявил Кон обыденно.
— Очевидно. Есть что-то в этом антикварном магазине, что конкретно интересует тебя?
Харон выдохнул и качнулся назад на пятках.
— Слова Фелана имеют смысл. Зачем ты пришел к нам? Вы же Драконы.
Гнев кипел в черных глазах Кона, когда желваки заходили на его челюсти.
— Эта… проблема... известна нам долгое время.
— Тогда устраните ее, — сказал Фелан.
Эйсли повернула взгляд своих карих глаз к мужу.
— Фелан, — предостерегла она. — Ты не слышал названия магазина? Я предполагаю, что это как-то связанно с Королем Серебряных.
Кон поднял руку, чтобы она остановилась.
— Забудьте, о чем я говорил.
— Если бы. Ты пришел сюда в надежде, что мы позаботимся об этой… проблеме? — спросил Харон, его глаза были настороженны.
— Никогда. Как я сказал, я спросил в надежде, что вы владеете информацией.
Лаура посмотрела с Харона на Кона.
— Один из нас всегда может зайти и осмотреться в этом магазине.
— Не уверен, что это хорошая идея.
Темная бровь Харона поднялась, пока он раскачивался на пятках.
— Эта ваша проблема опасна?
Что-то злое и первобытное мелькнуло в глазах Кона.
— Больше нет.
Фелан чувствовал, что Кон недоговаривает им очень многое. И пока дракон делал это, он должен держать Эйсли подальше от этой… проблемы.
— Я видел, как вы, Драконы, исцеляетесь. Практически мгновенно. Когда нам Воителям требуется на это некоторое время. Так скажи мне, почему вы просто не зайдете в этот магазин и не решите эту проблему?
Кон хмыкнул, но улыбка не затронула его глаз.