Шрифт:
Колин Криви? Ростом с фигу!
Если Хагрид, тогда верзила!
Через день глядишь любовь остыла!
Гермиона
Какой невежественный лекарь!
Какое грубое знахарство!
Чего и ждать, когда лекарство
Изготовлял такой аптекарь!
Твоя стряпня - для злобных сучек.
Сбегаются что лишь для случек.
А мой подход в любви иной.
Мужчины все бегут за мной!
Лишь взглядом поманю.
И словом ласковым...
Парвати
И в чем же твой секрет?
В красе?
Гермиона
Секрета нет.
Любому по сердцу и ласка и восторг.
Взор восхищенный,
Парвати
Напряжно это.
Гермиона
Нет ничуть, если юбку не загнуть.
Слова не трудны, все из книг.
Наслаждайся каждый миг!
Беседой с милым!
ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Гарри. Те же.
Гарри
А, Гермиона здесь?
Гермиона (в сторону)
О-о!
Гарри
Я к вам.
Гермиона
Милорд?
Парвати (в сторону)
По оглашенье приговора
Мы вылетаем в Три Метлы.
Гарри
Меня Снейп припахал,
Писать эссе о таинствах любви,
Когда я ровно ничего
В делах любви не понимаю,
А вы напишете, я знаю,
Гораздо лучше моего.
Прочтите, черновик.
Гермиона
Когда вы сами
Писали вашею рукой,
Была бы дерзкой и пустой
Попытка состязаться с вами.
Не глядя, я прошу, милорд,
Отдать эссе таким, как есть.
Гарри
Прочтите.
Гермиона
Готова я прочесть,
Но не для строгого разбора,
А чтоб узнать любовный слог;
Я в нем вовек не упражнялась.
Гарри
Вовек?
Гермиона
Любить я не решалась,
Осилить робость не могла.
Я из застенчивых девиц.
Гарри
Вы потому и на прогулках
Крадетесь в темных закоулках,
Плащом закрывшись до бровей?
Гермиона
Закрывшись? Я? Где и когда?
Гарри
Вас встретил в облике таком
Сегодня ночью наш декан,
И он узнал вас без труда.
Гермиона
Ах, это мы на склоне дня
Шутили с девочками, мы подчас
Заводим тысячи проказ.
Гарри
Читайте.
Гермиона
Или то меня
Чернит завистник неизвестный.
Гарри
Или ревнует кто-нибудь.
Читайте.
Гермиона
Я хочу взглянуть,
Как блещет гений ваш чудесный.
(Читает.)
"Зажечься страстью, видя страсть чужую,
И ревновать, еще не полюбив,
Хоть бог любви хитер и прихотлив,
Он редко хитрость измышлял такую.
Я потому люблю, что я ревную,
Терзаясь тем, что рок несправедлив:
Ведь я красивей, а, меня забыв,
Ты нежным счастьем наградишь другого.
Я в страхе и в сомненье дни влачу,
Ревную без любви, но ясно знаю:
Хочу любить, любви в ответ хочу.
Не защищаюсь и не уступаю;
Быть понятым мечтаю и молчу.
Поймет ли кто? Себя я понимаю".
Гарри
Что скажете?
Гермиона
Что если здесь
Все это передано верно,
То лучше написать нельзя.
Но только я в недоуменье:
Я не слыхала, чтобы любовь
Могла от ревности зажечься.
Родится ревность от любви.