Шрифт:
Ленон, нарисовав себе эту картину, содрогнулся, но отказываться от своих слов не стал.
— Да у тебя там столько несъеденных мерзавцев по улицам бегает! Ладно, идем отсюда — нам еще до города надо добраться, — пошутил напоследок Гаузен и компания, в которой произошло заметное пополнение, пустилась в дальнейшее путешествие.
Глава XIV
Отправившись вместе с Леноном и Гаузеном, погром Шанто, как никто другой, был рад предстоящим приключениям.
— Наверное, вы оба устали? Давайте, я вас понесу на своих плечах, — добродушно предложил погром.
— Вот уж как-нибудь обойдусь, — как только мог, вежливо отказался Гаузен.
— А я поеду, — обрадовался Ленон, и Шанто тут же схватил его и посадил на плечо.
— Ну, ты только посмотри, нашел он себе нового друга подстать. Прямо тупой и еще тупее, — ревниво пробормотал себе под нос Гаузен, все еще недовольный тем, что дал Ленону уговорить себя захватить погрома в дорогу.
— Что? Какой и еще какее? — не расслышал Ленон слова, которые не предназначались для его ушей.
— Я хотел сказать, что ты не только глухой, но и скупой, — не сдержался Гаузен. — Помнишь, как краюху хлеба для друга пожалел. Хотел ведь съесть всю буханку целиком!
— Так это когда было? И тебе вроде она и не понравилась совсем? — возмутился мелочной придиркой Ленон.
— Может быть, я ее просто не распробовал, — настаивал Гаузен. — Ты-то там у себя наелся таких квадратных булок, а я их только пару раз в жизни видел.
Вскоре Гаузену стало завидно, что он топчет пыль, а его спутник во все глаза рассматривает окрестности, и он тоже попросился наверх. Коренной велит с неудовольствием отметил, что погром развивает скорость, недостаточную для того, чтобы успеть до окончания срока годности лекарства, а это значит, что ему все же придется продать свою саблю. Тут ему пришло в голову, что погрому, пусть даже и не злобливому, вряд ли будут сильно рады в том городе, куда они направляются.
— Если что, скажешь, что это твой брат дебил-переросток, — объяснил Гаузен Ленону. — Он одет в нормальную человеческую одежду, может, кто и поверит.
— А почему сразу мой? — спросил Ленон, который подобную формулировку счел весьма обидной.
— И говорить-то должен я, и брат тоже мой. Хватит мне уже дурных родственников! — возразил Гаузен. — Ты же сам подобрал его, не я!
— Но у тебя же лучше получается… — хотел произнести Ленон, но осекся на полуслове.
— Что получается? — насторожился Гаузен.
— Ну, обманывать, — честно сознался Ленон, не найдя более мягкой формулировки.
— Хочешь сказать, я врун?! — чуть не захлебнулся от возмущения Гаузен. — Да мое, так называемое, «вранье» не раз спасало тебе жизнь!
— Но оно же меня во все это и затащило, — робко возразил Ленон.
Не желая больше ссориться, Гаузен воспользовался последним аргументом:
— Вы с Шанто больше похожи друг на друга. Такое же глупое… — при этих словах Ленон обиженно поджал губы, и Гаузен поправился. — Прошу прощения, растерянное выражение лица.
Не в силах больше препираться, Ленон прекратил свой спор с Гаузеном. Вскоре они прибыли в Ротан. Местные жители удивленно оглядывались на великана, но особой враждебности не проявляли. Хозяин же таверны «Каменная кружка», где они собирались остановиться, был более категоричен. Он с ног до головы осмотрел компанию, дольше всего задержав свой взгляд на Шанто.
— По-моему, вы проходимцы какие-то, — даже не пытался скрыть своих подозрений насчет порядочности троицы трактирщик.
— Зачем же так обижать усталых путников? — возмутился Гаузен. — Вот он, — указал юноша на погрома, — не проходимец, а непроходимый идиот, а такие, как известно, безвредны.
Тут Гаузен незаметно ткнул Ленона локтем в бок, намекая, что настал его черед объяснений.
— Это мой брат… брат-тишка, — запинаясь от волнения, представил погрома Ленон.
— Тишкой его значит звать? — по-прежнему недоверчиво глядел на гиганта трактирщик.
— Ну да, он совсем нешумный и много места не займет, — сболтнул Ленон.
— Ври да не завирайся! — сердито шепнул ему на ухо Гаузен, услышав подобную ерунду.
— В смысле, он может переночевать в хлеву, — поправился Ленон.
— Не знаю, — с сомнением потер подбородок хозяин. — А он животных не распугает?
— Что вы, — заулыбался Ленон оттого, что среди всей этой лжи ему представилась возможность сказать чистую правду. — Не съест же он их?
Хозяин вновь недоверчиво покосился на погрома, но согласился. Поужинав, Ленон, Гаузен и Шанто улеглись каждый на своем месте. День был нелегкий, и спутникам не терпелось отдохнуть.
Проснулся Гаузен от шума и криков, раздающихся снаружи.
— Неужели погром действительно озверел, как я и боялся? — испугался юноша и растолкал друга. Они побежали в хлев, но Шанто мирно спал. Решив не будить его, они выбежали во двор. Улицы Ротана разбегались в панике. Гаузен взглянул наверх и увидел, что крыши нескольких домов покрыты огнем.