Вход/Регистрация
Ленон и Гаузен: Два клевых чужака
вернуться

Кочетов Сергей Николаевич

Шрифт:

Ленон, нарисовав себе эту картину, содрогнулся, но отказываться от своих слов не стал.

— Да у тебя там столько несъеденных мерзавцев по улицам бегает! Ладно, идем отсюда — нам еще до города надо добраться, — пошутил напоследок Гаузен и компания, в которой произошло заметное пополнение, пустилась в дальнейшее путешествие.

Глава XIV

Отправившись вместе с Леноном и Гаузеном, погром Шанто, как никто другой, был рад предстоящим приключениям.

— Наверное, вы оба устали? Давайте, я вас понесу на своих плечах, — добродушно предложил погром.

— Вот уж как-нибудь обойдусь, — как только мог, вежливо отказался Гаузен.

— А я поеду, — обрадовался Ленон, и Шанто тут же схватил его и посадил на плечо.

— Ну, ты только посмотри, нашел он себе нового друга подстать. Прямо тупой и еще тупее, — ревниво пробормотал себе под нос Гаузен, все еще недовольный тем, что дал Ленону уговорить себя захватить погрома в дорогу.

— Что? Какой и еще какее? — не расслышал Ленон слова, которые не предназначались для его ушей.

— Я хотел сказать, что ты не только глухой, но и скупой, — не сдержался Гаузен. — Помнишь, как краюху хлеба для друга пожалел. Хотел ведь съесть всю буханку целиком!

— Так это когда было? И тебе вроде она и не понравилась совсем? — возмутился мелочной придиркой Ленон.

— Может быть, я ее просто не распробовал, — настаивал Гаузен. — Ты-то там у себя наелся таких квадратных булок, а я их только пару раз в жизни видел.

Вскоре Гаузену стало завидно, что он топчет пыль, а его спутник во все глаза рассматривает окрестности, и он тоже попросился наверх. Коренной велит с неудовольствием отметил, что погром развивает скорость, недостаточную для того, чтобы успеть до окончания срока годности лекарства, а это значит, что ему все же придется продать свою саблю. Тут ему пришло в голову, что погрому, пусть даже и не злобливому, вряд ли будут сильно рады в том городе, куда они направляются.

— Если что, скажешь, что это твой брат дебил-переросток, — объяснил Гаузен Ленону. — Он одет в нормальную человеческую одежду, может, кто и поверит.

— А почему сразу мой? — спросил Ленон, который подобную формулировку счел весьма обидной.

— И говорить-то должен я, и брат тоже мой. Хватит мне уже дурных родственников! — возразил Гаузен. — Ты же сам подобрал его, не я!

— Но у тебя же лучше получается… — хотел произнести Ленон, но осекся на полуслове.

— Что получается? — насторожился Гаузен.

— Ну, обманывать, — честно сознался Ленон, не найдя более мягкой формулировки.

— Хочешь сказать, я врун?! — чуть не захлебнулся от возмущения Гаузен. — Да мое, так называемое, «вранье» не раз спасало тебе жизнь!

— Но оно же меня во все это и затащило, — робко возразил Ленон.

Не желая больше ссориться, Гаузен воспользовался последним аргументом:

— Вы с Шанто больше похожи друг на друга. Такое же глупое… — при этих словах Ленон обиженно поджал губы, и Гаузен поправился. — Прошу прощения, растерянное выражение лица.

Не в силах больше препираться, Ленон прекратил свой спор с Гаузеном. Вскоре они прибыли в Ротан. Местные жители удивленно оглядывались на великана, но особой враждебности не проявляли. Хозяин же таверны «Каменная кружка», где они собирались остановиться, был более категоричен. Он с ног до головы осмотрел компанию, дольше всего задержав свой взгляд на Шанто.

— По-моему, вы проходимцы какие-то, — даже не пытался скрыть своих подозрений насчет порядочности троицы трактирщик.

— Зачем же так обижать усталых путников? — возмутился Гаузен. — Вот он, — указал юноша на погрома, — не проходимец, а непроходимый идиот, а такие, как известно, безвредны.

Тут Гаузен незаметно ткнул Ленона локтем в бок, намекая, что настал его черед объяснений.

— Это мой брат… брат-тишка, — запинаясь от волнения, представил погрома Ленон.

— Тишкой его значит звать? — по-прежнему недоверчиво глядел на гиганта трактирщик.

— Ну да, он совсем нешумный и много места не займет, — сболтнул Ленон.

— Ври да не завирайся! — сердито шепнул ему на ухо Гаузен, услышав подобную ерунду.

— В смысле, он может переночевать в хлеву, — поправился Ленон.

— Не знаю, — с сомнением потер подбородок хозяин. — А он животных не распугает?

— Что вы, — заулыбался Ленон оттого, что среди всей этой лжи ему представилась возможность сказать чистую правду. — Не съест же он их?

Хозяин вновь недоверчиво покосился на погрома, но согласился. Поужинав, Ленон, Гаузен и Шанто улеглись каждый на своем месте. День был нелегкий, и спутникам не терпелось отдохнуть.

Проснулся Гаузен от шума и криков, раздающихся снаружи.

— Неужели погром действительно озверел, как я и боялся? — испугался юноша и растолкал друга. Они побежали в хлев, но Шанто мирно спал. Решив не будить его, они выбежали во двор. Улицы Ротана разбегались в панике. Гаузен взглянул наверх и увидел, что крыши нескольких домов покрыты огнем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: