Шрифт:
– Это вряд ли, - отрешенно пробормотала девушка, привстав на цыпочки и заглядывая на верхние полки. Книги в ее руках грозили вывалиться на пол.
– Гермиона Джин Грейнджер! – рявкнул Фред, коснувшись пальцами ее щек, отчего глаза девушки слегка расширились. – Может, хватит уже проявлять свою рациональность и хоть раз в жизни признать, что существует мир помимо твоих книг! Мы можем хотя бы попробовать? – почти умоляюще спросил он, заглядывая в глаза стоявшей напротив него Гермионы. – Я… она…
Гермиона блуждала взглядом по полкам, стараясь найти замолчавшего Фреда. Но вот он заговорил, и его голос был тихим и мрачным, даже неуверенным. Эти слова явно дались ему нелегко.
– Она предсказала мне мою смерть. И, как видишь, предсказание сбылось – по крайней мере, частично.
Глаза Гермионы расширились еще сильнее, она подняла голову к стоявшему перед ней Фреду, слегка приоткрыв губы с намерением что-то сказать, но слова так и не вырвались. Вместо этого девушка выронила книги на пол, прямо себе на ноги, взвизгнула от боли и принялась скакать вокруг образовавшейся свалки под взглядами читателей. Фреда эта картина весьма развеселила, и свой смех он предпочел не скрывать, за что был награжден недовольным взглядом Гермионы, принявшейся собирать все тяжелые фолианты.
– Фред, мне, правда, очень жаль, – прошептала она, когда странная парочка уже вышла из библиотеки – библиотекарь проводил Гермиону, унесшую с собой кучу странных книг, подозрительным взглядом, - и направлялась к Дырявому котлу. – Может быть, Трелони действительно иногда видит что-то, но я все равно в это не верю. Хотя, если принять во внимание историю с пророчеством Гарри…
– Что за пророчество? – поинтересовался Фред, отгоняя от себя печальные мысли о предсказанной собственной смерти. – Насчет его избранности?
– Именно. Еще, было дело, она предсказала насчет побега Хвоста…
– Хвоста? – недоуменно спросил Фред.
– Это долгая история, - отмахнулась Гермиона. – Если хочешь, мы можем попробовать наведаться в Хогвартс и поговорить с профессором Трелони, но я все равно не в восторге от этой идеи.
– От моих идей все всегда в восторге, - самодовольно объявил Фред, заставив Гермиону рассмеяться так громко, что на нее обернулся какой-то седой волшебник в серой мантии.
– А как так получилось с твоим пророчеством? – еще позже спросила Гермиона, раскладывая взятые книги перед собой на журнальном столике. Фред сидел рядом с ней, но от его холода девушка не мерзла, даже наоборот, это стало как-то привычно и даже приятно.
– На третьем курсе, когда мы с Джорджем были совсем юными, невинными детьми, в наши буйные рыжие головушки пришла идея подшутить над Трелони, чем мы, собственно, и занялись с удовольствием в одну из первых недель учебы, после ознакомления с прорицаниями. Но так вышло, что Джордж успел улизнуть, в то время как меня поймали прямо на месте преступления. А дальше… - веселость из голоса Фреда незаметно улетучилась, - начали происходить странные вещи. Трелони сама была странная донельзя, страннее, чем она вообще может быть, вцепилась в меня, начала бормотать, что я умру в двадцать лет, когда будет война с Тем-кого-нельзя-называть, да я и сам видел что-то в том стеклянном шарике… Потом я, конечно, и думать забыл обо всем произошедшем, сам не знаю, почему – может, не поверил в спектакль. Да только оказалось, что все это – правда. Не соврала старая мышь, - буркнул парень.
Все это время Гермиона слушала его с неподдельным интересом, позабыв даже про новые книги, но, едва только он закончил, тут же схватила тот том, что был надписан фамилией Кассандры Трелони.
– «Магия предсказаний: трактовка и помощь в изменении судьбы», - прочитала вслух Гермиона и посмотрела на Фреда. – Может, это то, что нам нужно?
Устроившись удобнее на диване, девушка принялась листать оглавление, теребя падавшую на щеку вьющуюся прядь темных волос. Фред подобрался поближе и заглянул за плечо Гермионы, но с разочарованием отвернулся – страница была испещрена непонятными символами, в которых, как оказалось, и Гермионе разобраться не под силу. С сожалением отложив книгу, она вернулась к остальным томам.
Фред устало прислонился головой к стене, чувствуя, что у него уже не осталось сил бороться. Пока Гермиона усиленно листала книги в надежде что-нибудь найти, ему хотелось лишь одного: увидеть в последний раз своих родных и уйти на тот свет. Что ему осталось здесь? Родители, для которых он был, может, и не самым любимым сыном, не их гордостью, но, несомненно, дорогим ребенком, братья и сестра, у которых жизнь только начинается, и бывшая девушка, сейчас вместе с Вудом играющая в сборной Паддлмир Юнайтед. Ах, да, еще и магазинчик, на который Джордж, похоже, окончательно и бесповоротно «забил». И все. Ему хотелось жить, но после войны он не знал, для чего ему жить. Ни семьи, ни работы у него пока что нет. Конечно, можно бы было восстановить магазин, но без Джорджа он будет совсем не таким.
Фред чувствовал себя донельзя одиноким и, пожалуй, впервые в жизни ему не хотелось шутить. Хотя, он знал это точно, про его положение можно было бы сочинить немало острот.
– Фред? – тихонько окликнула его Гермиона, и он тут же повернулся, почувствовав прилив сил.
Девушка неуверенно отложила книгу, прошептав:
– Если ты хочешь, то сейчас же отправляемся в Хогвартс, к профессору Трелони.
– Хочу, - кивнул Фред.
Они все поняли без слов. Сумасшедшая преподавательница теперь стала их единственной надеждой.