Вход/Регистрация
Соблазнения Саймона
вернуться

Бэнкс Майя

Шрифт:

26 Глава

Три дня спустя, Саймон беспокойно вышагивал возле палаты Тони. Медсестра была в процессе выписки девушки, и Саймон собирался отвезти ее домой. Эй Джей, как и обещал, оставался с ней все время. Сколь сильно он был благодарен другу, за обеспечение поддержки Тони, в которой она нуждалась, столь же сильно он негодовал по тому, что не его плечо было у нее в качестве поддержки.

Но винить в этом, он мог только себя.

Дверь открылась, и он услышал голоса.

– Вы пойдете сами или мне прикатить инвалидную коляску? – спросила медсестра.

– Я пойду сама, – мягкий голос Тони проник сквозь открытую дверь. Она все еще казалась слабой.

Он шагнул в комнату, не в силах далее избегать ее. Она в удивлении прислонилась к кровати, где стояла.

– Я думала, приедет Эй Джей, - дрожащим голосом сказала она.

– Я отвезу тебя, – твердо отозвался он.

Неуверенность вспыхнула в ее глазах.

– Вы точно готовы? – спросила ее медсестра.

Тони кивнула и Саймон приобнял ее за плечи. Он мог чувствовать, как она дрожит и прижал ее к себе еще нежнее. Она чувствовала себя невероятно хрупкой. Казалось, что еще немного, и она распадется на миллион частей от малейшего прикосновения.

Он провел ее вниз по коридору и нажал кнопку лифта. Она была одета в свободную рубашку и тренировочные штаны. Он нахмурился, когда понял, что забыл привезти ей пальто.

К счастью, он припарковался под навесом у входа и оставил машину заведенной.

Они медленно шли через лобби, и когда автоматические двери открылись, холодный воздух резко прошел сквозь них. Она задрожала, и он торопливо повел ее к пассажирской двери. После того, как она была усажена и пристегнута, он пошел к водительской двери.

Он поехал прочь, жуя внутреннюю сторону губы. Сегодня все поставлено на карту. Он все запланировал методично, прикрыв каждый шаг, но самая трудная часть была еще впереди. Убедить ее простить его и дать ему второй шанс.

Тони смотрела в окно. Она была довольна, что возвращается домой, но удивлена, что именно Саймон ее туда отвезет. Эй Джей заверил ее, что вернется за ней, когда ее выпишут. Значит ли это, что что-то случилось?

К ее удивлению они проехали мимо дороги к ее дому.

– Куда мы едем?

– Это сюрприз, – сказал он, кратко посмотрев на нее.

Она расслабилась, не зная, что сказать в ответ. Сюрприз? Единственным сюрпризом было то, что он все еще разговаривает с ней. Может парни ждут ее в их доме? Своеобразная вечеринка «Добро пожаловать домой», или что-то в этом роде.

Но потом он повернул на дорогу к дому за квартал от дома, где жили парни.

– Почему мы здесь? – спросила она.

– Я скажу тебе через минуту, – ответил он, выходя из машины и помогая выбраться ей.

Он отпер дверь и качнул ее перед ней. Она посмотрела на пустой дом в полном смущении. Дом был свободен несколько месяцев. Предыдущие владельцы переехали в Даллас. Дом давно был выставлен на продажу, но она не увидела таблички «продается», нигде вокруг. Он взял ее правую руку и подтянул ее нежно к своей груди. Его рука погладила ее волосы, не задевая бинты.

– Я даже не знаю, с чего начать, любимая.

Ее грудь напряглась, и она закрыла глаза, наслаждаясь его руками вокруг нее. Он отодвинул ее, чтобы пристально посмотреть в ее глаза.

– Позволь мне начать с того, что я люблю тебя больше, чем кого-либо в своей жизни. И, я так сильно сожалею о тех вещах, которые я тебе сказал. Я мучил тебя ужасным образом, - его глаза сияли сожалением, она могла чувствовать боль, отраженную в их глубинах.

– Но…

– Никаких оправданий, – сказал он, утихомирив ее губами, он целовал ее мягко и нежно.

– Я был настоящим ослом. Придурком первого класса. И боюсь, что не заслуживаю тебя. Я никогда не прощу себя за то, что ты оказалась на той дороге. В то время, когда ты спокойно должна была быть в доме и ожидать, когда я приду домой к тебе.

– Это была не твоя ошибка, – сказала она мягко, – я лгала тебе.

– Да, ты это сделала, - сказал он прямолинейно, – но ничего из того, что ты сделала, не заслуживает такой реакции на это, которая последовала от меня. Я получил преимущество от тебя не меньше, чем ты от меня. Ты боялась. Ты никогда не должна была оказаться в таком положении. Я был виноват в твоем положении, – сказал он сердито.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: