Шрифт:
– Я не понимаю. Куда она могла деться? Она ведь просто пошла на кухню за едой.
Хлопнула дверь и с улицы вернулся Глен.
– Нигде у дома ее нет. Вы все комнаты осмотрели?
– Черт, как можно было отпустить ее одну? – разъяренно проговорил Дэрил, бросая уничижительные взгляды на Ти-Дога и шерифа, которые должны были проследить за всеми и умудрились потерять целого человека. Кэрол! Куда она могла деться? Зачем ушла? Неужели не понимала, что выходить опасно? Почему никому ничего не сказала? Может быть, ее кто-то обидел? Смерив всех подозрительным взглядом, Диксон сжал в руках край какой-то тряпки, висящей на стене.
– Я проедусь по городу, может быть… - устало проговорил Рик.
– Я с тобой, – вызвались одновременно охотник и Ти-Дог.
Раздраженно сжав кулаки еще сильней, Дэрил вдруг ощутил, как пыльный гобелен, коим оказалась тряпка, зажатая в его пальцах, не удержавшись, падает сверху на него. Отступив на шаг, охотник изумленно глядел на открывшуюся его взору дверь. Переглянувшись, мужчины молча приблизились к входу в подвал, и Рик показал знаками, что заходит первый, за ним следуют Дэрил, Ти-Дог и Глен. Остальные, подчиняясь безмолвному приказу, отошли подальше. Достав оружие, мужчины тихо открыли незапертую дверь и стали медленно спускаться по ступенькам. Откуда-то снизу раздался всхлип и мужской голос, и Дэрил с силой сжал свой арбалет. Жива… И не только она. Что с ней там могли сделать? Ступив на последнюю ступень, мужчины застыли, увидев сидящую прямо на полу женскую фигуру, возле которой стоял мужчина с оружием. Услышав звук шагов, незнакомец обернулся, тихо проговорив:
– Рик?
========== 2.1. Кэрол ==========
Пытаясь что-то разглядеть в полумраке, Кэрол медленно поднимала голову, не понимая, как она могла не подумать об опасности, спускаясь в этот чертов темный подвал. Мысли о том, чтобы доказать что-то всем вокруг затмили разум и повели ее сюда даже без нормального оружия под рукой. Впрочем, как показала практика, оружие бы женщине все равно не сильно пригодилось. Человек, ловко связавший ей руки за спиной, быстро ощупал ее карманы и присел рядом на корточки.
– Что я вам сделала? Если это ваш дом, я уйду, без проблем.
Пробормотала Кэрол, пытаясь вглядеться в лицо мужчины и слыша шорох где-то за спиной. Говорить о том, что в доме находится еще несколько человек она не хотела, в любом случае, близость друзей является ее козырем.
– Кэрол? Кэрол, это ты? Господи…
Женщина удивленно моргнула, все еще не узнавая этого человека, который уже поспешно разрезал путы на ее запястьях и возвращал нож. Потерев место ушиба на бедре, она снова взглянула в лицо мужчины, который смотрел на нее, не скрывая слез.
– Моралес?! Ты? Как же… откуда? А Миранда и дети? Здесь? – расспрашивала женщина, улыбаясь и прикасаясь к плечу друга, которого не видела еще со времен их первого лагеря, когда он вместе с семьей решил уехать на поиски родни.
Прикрыв веки ладонью, Моралес опустился на колени рядом с Кэрол и только молча покачал головой, не глядя на женщину, глаза которой от понимания случившегося начали наливаться слезами.
– Миранда и Элиза… Их больше нет… Я не уберег, не справился. Мы не должны были покидать группу. В одиночку выживать оказалось гораздо сложней, добраться до места мы так и не смогли. Не успели. Вышли с Луисом за продуктами в магазин – еда слишком быстро кончалась. Всего на несколько минут отлучились. Я не знаю, зачем она открыла дверь машины. Кэрол, я каждый вечер ложусь спать и просыпаюсь по утрам с одним единственным вопросом: зачем? Почему она не послушалась? Что ее вынудило открыть дверь и выйти? А может быть, это была дочь? Я понимаю, что это знание мне ничего не даст, но я все равно должен понять, почему… Когда мы вышли, они уже…
Из угла вдруг послышался всхлип и Моралес замолчал, сжав губы и так и не убирая руки от лица. Кэрол словно заново пережила смерть своей девочки, вести о гибели подруги и ее дочки вернули ощущение горя и потери. Отведя взгляд от мужчины, который встал и отвернулся, пытаясь сдержать свои эмоции, она оглянулась и, прищурившись, увидела в углу среди одеял маленькую скорчившуюся фигурку.
– Луис… Иди сюда! Ты меня помнишь?
Худой, грязный ребенок в слишком легкой для осени одежде неуверенно выбрался из-под одеял и приблизился к женщине, бросая сначала взгляд на отца. Увидев кивок Моралеса, мальчик позволил Кэрол себя обнять и уткнулся лицом ей в шею.
– Ты как, милый? Замерз? – погладила она мальчика по дрожащей спине.
– Он не ответит, - тяжело сглотнул Моралес, глядя сверху на сидящую женщину и сына. – После того, как он увидел… как их едят заживо… он не сказал ни слова. Больше месяца, наверное, прошло, я не знаю. Я, если честно, потерял счет дням. Не знаю, даже какое число теперь, какой месяц. Кэрол, я же даже не спросил, как ты тут очутилась? Ты с дочкой? Где она?
Кэрол только покачала головой, всхлипнув и прижав к себе ребенка покрепче. Понявший все мужчина забормотал извинения, даже не расспрашивая о том, что случилось. Сейчас со всеми случалось одно и то же – зачем бередить свежие раны лишними воспоминаниями. Вдруг сверху послышался скрип двери, и раздались тихие шаги. Подняв голову и недоверчиво глядя на вошедших, пытающихся привыкнуть к темноте, друзей, Моралес шагнул им навстречу.
– Рик?
Шериф, нахмурившись, махнул остальным рукой, заставляя замереть, и пристально вгляделся в лицо стоящего напротив мужчины. Наконец, узнав его, Граймс растерянно улыбнулся.
– Вот уж не ожидал. Моралес, и вы здесь? Этот мир становится тесен. Вы одни? Только твоя семья? Или еще кто-то?
Кэрол только при виде друзей вспомнила о том, что покинула их достаточно давно, и поднялась на ноги, виновато взглянув в сторону шерифа, который все еще держался напряженно, пытаясь выяснить, нет ли здесь воинственно настроенных чужаков. Внезапно тяжелая рука легла на плечо женщины и сжала до боли. Оглянувшись, она увидела Дэрила, глаза которого, казалось, метали самые настоящие молнии, способные осветить даже темный подвал.