Шрифт:
notes
Примечания
1
Дьяк — должностное лицо, ведающее в древней Руси делами какого-нибудь приказа.
2
Подьячий — в Московской Руси помощник дьяка, канцелярист.
3
Разряд — административное государственное учреждение XVI–XVII веков.
4
Бас — мастер (голландск.).
5
О, ты замечательный купец, отменный! (нем.)
6
Морской трос, да? (нем.)
7
Естественная природа (лат.).
8
Стихи Ю. Домбровского.
9
О молодость! Что тебе горе, трудности, препятствия… (итал.)
10
Дама для итальянца — это священное созданье!.. (итал.)
11
Мальчик мой (итал.).
12
Мы — итальянцы — излишне доверчивы (итал.).
13
Скотство неотвязно преследует нас. Оно старо, как мир, и родилось задолго до того, как бога распяли на Голгофе (итал.)
14
Экстракт — договор, соглашение.
15
Абшит — расчет, увольнение (нем.)
16
Капитуляция — договор.
17
Пилястр — вертикальный плоский выступ на стене.
18
Маскарон — лепное, резное или литое изображение человека или зверя.
19
Антаблемент — верхняя горизонтальная, поддерживаемая колоннами часть архитектурного ордера. Ордер — порядок в расположении частей здания.
20
Туаз — старинная французская мера длины, равная 1 м 949 мм.
21
Трактамент — в данном случае обед в честь именитых гостей.
22
Архитектор Растрелли, к счастью, не знал, что его собор Смольного монастыря простоял не отделанным внутри ровно 75 лет.
23
— Увы, не иначе! Вы не ошиблись. Это действительно так. В самом деле — это я. А вы-то кто?
24
— Попробуйте узнать сами.
25
— Мой бог! Неужели? (итал.)