Шрифт:
— Поймать эту сучку! Живо!
Комментарий к Chapter XVIII
Глава планировалась совершенно другой. Писалась на одном дыхании. Я, вдохновленная невесть чем, написала вот это. Жду любых отзывов :3
Ах, да! Отдельное спасибо Гвоздю ;3 Люблю тебя ;))
Не знаю, смогу ли порадовать вас ещп одной главой в этом году ;) надеюсь, моя меланхолия пройдет, и я смогу нормально писать, потому что эту главу я буквально выдавила из себя. Новогодняя суматоха будто забрала все мое вдохновение :( а я думала, что оно нескончаемо… Эээх!..
С Рождеством вас!
========== Chapter XIX ==========
Lana Winters. Trapped
April, 1964
Like your job
— Итак, ради чего же вы сюда приехали, миссис Уинтерс? — в который раз раздраженно спросила Мэри Юнис и потерла переносицу.
— Мисс, — спокойно поправила женщина, сидящая напротив управляющей. — Я здесь ради хорошей статьи. Знаете, не так много времени назад Брайерклифф был достаточно… востребован, — рассудительно ответила мисс Уинтерс, ухмыляясь и стряхивая пепел в пепельницу.
— Знаю, — сквозь зубы процедила Мэри Юнис. Незваная гостья начинала порядком раздражать ее. — Мойра, пепельница! Сколько можно повторять?!
Молодая и красивая рыжеволосая девушка опасливо кивнула и, взяв пепельницу, вытряхнула из нее пепел в специальный мешок. Закуривая новую сигарету, мисс Уинтерс заинтересованно наблюдала за ней.
— Давайте начистоту, — предложила Мэри Юнис после минутного раздумия, поджимая губы, — Вы здесь ради наживы. Вам просто нужна хорошая статья, чтобы выслужиться перед боссом, — подняв бровь, отрезала монашка. — Брайерклифф очень дорог мне, и я не позволю кому-то вроде вас доставить ему неприятности!
— Ох, дорогуша, я приехала сюда не для того, чтобы втаптывать Брайерклифф в грязь. Я здесь для того, чтобы прославить его, — промурлыкала журналистка. — Кстати, а почему лечебница вдруг утратила свою былую популярность? — как бы между делом спросила Уинтерс, затягиваясь. Выпустив серый дым в лицо Мэри, которая и глазом не повела, она заинтересованно уставилась на управляющую.
— Не ваше дело, — прорычала Мэри Юнис.
— Теперь мое, дорогуша, — пропела Уинтерс. — Итак, где мне предоставят комнату?
***
Лана Уинтерс была человеком, идеально подходящим для своей профессии журналиста. Острый ум, привлекательность, красноречивый язык, всегда знающий, что можно говорить, а что нет. Все ее слова про прославление этой проклятой лечебницы — чушь. У женщины есть свои, личные счеты.
В августе прошлого года в лечебницу Брайерклифф поступил старший брат Ланы с острым неврозом. В больнице он, вроде, начал проходить, и мужчину даже отправили на выписку, но…
Но.
В сентябре того же года одновременно случились три вещи: погибли родители управляющие, чета Юнис, их дочь заступила на их пост, и состояние брата вдруг стало ухудшаться. Что послужило толчком к этому? Лана приехала сюда выяснить это.
Она начала свой опрос, конечно же, с медсестер. Ведь кто в больнице будет разговорчивей этих сплетниц в белых халатиках, верно? Ан нет. Неожиданно медсестер оказалось всего трое, да и то весь максимум информации, что журналистка, прослывшая самым информированным человеком, был тот, что девушки указали Лане на кабинет управляющей снова и строго-настрого приказали не соваться на третий этаж.
Как маленькие, честное слово.
Лана, подгоняемая всем своим природным любопытством, которое было не только необузданное, но еще и патологическое, направилась прямиком на третий этаж.
Третий этаж. Ох…
Пытаясь вытянуть информацию из разнообразных источников, в виде пациентов, Лана попадала в чрезвычайно неудобные и опасные ситуации. Два раза женщину чуть не убили, три — едва не изнасиловали, и однажды — едва-едва не привили журналистке какую-то странную, чужую веру; в последствие, конечно, снова попытались убить, но это ничего, ведь Уинтерс узнала кое-что интересное у тех, кто совсем недавно поступил на третий этаж.
У всех это начиналось одинаково. Сначала пациенты, только-только оправившиеся после процедур (что именно происходило во время них никто не помнил), жаловались на проблемы с памятью — их, конечно, никто не слушал, и отнюдь не из-за проблем с количеством рабочего персонала, — что, мол, они начинают теряться во времени, забывать что-то важное; память исчезала, будто просачивалась сквозь пальцы. Но зато самые, как говорила Мэри Юнис, весомые и начавшие отсчет новой жизни моменты всплывали в постепенно разрушающейся памяти все чаще и чаще.
Каждый начинал вспоминать все свои пороки, все самое ужасное. Все то, из-за чего он попал на третий этаж.
Это было достаточно любопытно, но нужно было продолжать свое расследование. И именно поэтому Лана опрашивала пациентов со второго этажа. Они были менее… буйные.
Так она познакомилась с Зои Бенсон.
Тихая всегда спокойная, она в своих каре-зеленых глазах будто хранила тайну и тут же просила о помощи. Ее взгляд напоминал Уинтерс взгляд лани: большой и беспомощный, странно смотрящий в самую душу.