Шрифт:
– Ниэла Лера, ваше величество.
– Любезно сообщила Цера, чем вызвала полные недоумения взгляды всех присутствующих. Большинство не были знакомы со служанкой покоев. А те кто знали, посчитали, что она слишком мало общалась с принцессой для такого предложения и скорее всего контракт скоро будет аннулирован. Но все начали осторожно прикидывать, как повлияет такое решение принцессы на обстановку во дворце.
Майя была в восторге. У нее не было надежды оказаться в своем уголке парка этой осенью. Дожди очень быстро собьют всю листву с деревьев, а вслед за листопадом придет холодная зима. И хоть снег в столице ложится не надолго. В это время в парке делать нечего. Вот и получалось, что в этом году оставались считанные дни, когда можно погулять с пользой.
Вырваться из четырех стен оказалось на много проще, чем Майя думала. С утра дворец начал приходить в себя после ночной бури. Лера связалась со знакомым садовником и тот, выслушав просьбу, сообщил, что все сделает. В полдень, видя откровенное нетерпение, с каким Майя ждет этой прогулки, Лера только посмеялась. И велела садиться в кресло. Сверху навалила еще несколько пледов и в таком виде выехала в коридор.
Картина для встречных была действительно впечатляющей.
Но никто не посмел остановить свежеиспеченную доверенную служанку принцессы. То, что об этом знают уже все, Лера ощутила на себе с раннего утра. По браслету связи, подруги весело рассказали о лицах тех, кто сам метил на место рядом с принцессой. А завистливые взгляды и тихое шептание других служанок за спиной, во время наведения порядка, сильно подпортили настроение и ей и Майе.
– Тебе наверно обидно. Зря мы так тебя подставили.
– Виновато заметила Майя, то же слышавшая кое-что из своей комнаты.
– Ты чего?
– Лера даже удивилась.
– Я совершенно не переживаю об этих разговорах за спиной. В среде служанок, зависть и подлость обычное дело. Поэтому мы стараемся ценить тех, с кем по настоящему дружим. А мои подруги в служанки к принцессе уж точно не рвались.
– И все-таки, это не правильно.
– Майя, договор доверия составляется не просто так. За ряд неудобств, идет очень хорошая прибавка к моей оплате. Зависть многих из девушек связана именно с этим. Я ведь теперь могу помогать своей семье. Да и комната будет только моя, теперь уже официально. Там даже защиту усилят. А злорадствуют, потому что считают ее высочество в качестве госпожи, не очень хорошим вариантом.
– Из-за меня?
– И из-за тебя то же. Ведь прислуживать рабыне ниже их достоинства. Ты только не обижайся. Я так не думаю, и многие из девчонок тоже ничего против тебя не имеют. А в основном, у принцессы репутация очень вздорной и капризной госпожи.
– Мне так не показалось. Ты же к ней нормально относишься.
– Вспомни, что я рассказывала об ее выходках. В прочем, меня они не касались. Мне с самого начала показалось, что она просто одинокая девочка. Наверно такая же, как ты. Но у тебя ведь другое мнение о ней.
– Да нет, я то же думаю, что она не злая. Просто я больше не могу верить ее слову.
За разговорами они проехали холл на первом этаже к дверям восточного крыла выходящим в парк. На улице после грозы было тепло. Полуденное солнце успело высушить траву и листья. А дворники подмели прогулочные дорожки. Коляску с рабыней, которую сопровождает служанка, никто и не подумал останавливать. Один раз, Майя заметила, как парочка гуляющих аристократов, завидев их, поспешили свернуть на другую дорожку. Другие встречные вежливо раскланивались с Лерой, а на нее старались не смотреть. И уж совершенно неожиданно, несколько встреченных посетителей парка приветствовали их обеих. Так что под конец она не знала, что и думать.
– Чего они со мной здороваются. Я рабыня. Для них это кресло должно быть важнее, чем я.
– Люди разные бывают, Майя. От титула и положения это мало зависит. Для кого-то из них и рабыня человек. А для кого-то проще язык проглотить, чем поприветствовать даже служанку с дворянским просхождением.
Глава 23. Нейрошунт
До беседки пришлось везти коляску по заброшенной тропинке. Листву успели убрать, но песок дорожки пророс пучками травы и корнями мелких кустиков. Конечно, сотрудники парка постарались их подстричь. Но за такой короткий срок, все было сделано наспех.
Поэтому, Лера вынуждена была позволить Майе встать и идти впереди. А коляску с пледами она просто докатила и оставила на краю полянки с беседкой.
Зато беседка была отремонтирована на славу. Даже крышу заново перекрыли из широких и длинных листьев деревьев, как это принято во всем дворцовом парке. Так, что внутри беседки была тень. Ступеньки и сгнившие лавки поправили, а в центре беседки красовался новенький стол.
Лесник встретил гостей около ступенек беседки, приветливо поклонился Лере, а потом кивнул и улыбнулся замершей рядом Майе. Потом, обеспокоено глянул им за спину, кого-то высматривая на тропинке.
– Не беспокойтесь Севери, ее высочество сейчас на занятиях и придет позже. Вам ее ожидать совсем не обязательно.
– Это очень хорошо, ниэла Лера.
– Честно говоря, не с моими ногами общаться с молодой принцессой. Я постарался проследить за работами, в силу своих скромных возможностей. Но что могут сделать три работника за такое время? Надеюсь, ее высочество не будет слишком требовательна. Не хотелось бы сердить ее по пустякам. А сейчас такое время, что любая мелочь может вывести из себя правящую. Сезон бурь еще только начался.