Шрифт:
– Флинт?
– Мм? – он выходил до этого, чтобы собрать морковь и репу из кладовой. Теперь он резал их в котелок, пока я рубила лук.
– В детстве ты играл в «Камнемона»? – я не могла спрашивать его о недавних временах, о его семье, о жизни Силовика. Никто не задавал такие вопросы, и я думала, что Флинт на них и не ответил бы. Далекое прошлое было безопаснее. – Вряд ли мы с братом ее сами придумали.
Я сказала слишком много. Флинт быстро это заметил.
– Брат?
– Умер несколько лет назад. В Лесу воронов, - умер в своей крови. Невинный. Мой милый и храбрый Фаррал.
Нож Флинта двигался ровно. Вскоре последовал ответ:
– Он был юным.
– Ему почти исполнилось четырнадцать, - сказала я. Слезы в моих глазах были не из-за лука. Проклятье. Я хотела поговорить о детстве Флинта, а не о своем. История брата была слишком опасной. Фаррал был слишком юным и разозленным, чтобы признать силу молчания. Но я давно выучила этот урок, я не должна была говорить о нем.
– Нерин, - тихо сказал Флинт.
Я перестала резать лук и посмотрела через стол на него. Его взгляд был спокойным, а глаза – чистыми, как лесной пруд под зимним небом. Прекрасные глаза. Я и не замечала, какой красивой формы его губы – тонкие и сжатые в линию, я лишь раз видела его улыбку. В остальном его лицо было обычным, в шрамах. За время в хижине его волосы отросли. Как и борода со щетиной.
– Что? – спросил он, рука с ножом замерла.
– Ничего, - меня будто застали подглядывающей. Словно я заглянула в запретную комнату. Мои мысли смущали меня.
– Сомневаюсь. Ты меня разглядывала.
– Я пыталась понять по длине твоих волос, сколько дней прошло.
Флинт провел рукой по голове. На миг на его лице проявилось удивление.
– Больше месяца, - сказал он. – У тебя слезы в глазах.
– Это лук.
Он отложил нож и посмотрел на меня так же оценивающе, как я до этого.
– Расскажи о брате. Он умер из-за болезни? Случая? Или его убили, когда народ Леса воронов восстал против людей короля?
Так он знал об этом.
– Он умер от копья Силовика, - я услышала горечь в своем голосе. – Это разбило отцу сердце. Они все сожгли. Фаррал пожертвовал собой зря, - я сжала ладони в кулаки перед собой. Я склонила голову, понимая, что нельзя было выдавать это, но я хотела, чтобы Флинт услышал это.
В тишине я почти чувствовала, как он думает.
– Тогда ты должна сделать то, что он не смог, - сказал Флинт так тихо, что мне могло показаться. А я услышала голос бабушки: «Ты должна быть такой женщиной, какой я быть не смогла, Нерин». Она имела в виду – мудрой, понимающей добрый народец, быть сильной духом. Быть той, что не сдастся под давлением. Выступит против людей короля так, что это будет что-то значить.
Хижина казалась живой. Я ничего не могла сказать.
– Камнемон, камнемон, поднимись, - сказал ровно Флинт. – Помню это. Игра с прыжками, вроде.
Я подняла голову.
– Ты полон сюрпризов.
– Это ты бормотала во сне.
Что еще я выдала? Он мог узнать все обо мне за эти дни и ночи странных снов. Сейчас я почти была прежней собой, но сны все равно были странными, смущающими и беспокоящими, очень яркими. Мог ли такое думать человек после скребка разума? Я даже думала…
– Флинт, - сказала я.
– Да?
– Пока мне было плохо… никто не приходил? Кто-то ведь приносил припасы.
– Почему спрашиваешь?
Я замешкалась, подбирая слова.
– В горячке я потеряла счет времени. Но я знаю, что порой ты уходил. Ходил проверять ловушки, собирать хворост и приносил воду. Может, не только за этим. И хотя хижина хорошо скрыта, вряд ли ты за это время ни разу не видел других. Люди с фермы явно знают, что мы здесь.
Флинт налил воду из фляги в котелок с овощами. Его глаза сузились, он хмурился.
– Есть парень, которому я доверяю, - сказал он, не глядя на меня. – Он пару раз приходил с припасами. Но не заходил. И он забрал Тень. Лошадь.
Парень. Вряд ли это Поработитель.
– Ты растеряна, - сказал он, глядя на меня. Я покачала головой.
– Всего один парень? Кто еще знает, что мы здесь?
– Никто, - тихо сказал Флинт. – Только парень. И даже это риск для нас и для него. Нам лучше поскорее уходить, - вскоре он добавил. – Если тебя кто-то найдет, то это точно не из-за моей беспечности.
– А когда ты уходил? Кто-то мог прийти, пока я была одна, - я услышала вздох Флинта.
– Ты не веришь, что я могу уберечь тебя, да? Поверь, я бы не покинул хижину даже ради еды, если бы не мог обеспечить безопасность. Дверь хорошо запирается, люди не знают, как ее открыть. Я выходил ненадолго. Я обучен достаточно, чтобы меня не заметили.
– Но…
– Если бы кто-то приходил, я бы узнал.
Я молчала. Скребка разума не было. Если он не врал.
– Тебя учили и убедительно врать? – спросила я. Мы уже далеко зашли, я не отступлю.