Шрифт:
— Сегодня надо выпить. День потерян.
Фридрих вздохнул, оторвал взгляд от вонючего клубка бомжей, ещё раз окинул взглядом кладбище и согласно кивнул. Сегодняшнее нервное потрясение действительно следовало нейтрализовать водкой. Ирландец был решительно прав.
23
Водитель довёз Фридриха до проходного двора, ведущего к подъезду новой квартиры немца, выпросил себе на новую бутылку и уехал. Выпитое нисколько не повлияло на его мастерство вождения. Фридрих покачал головой и посмотрел на проезжающие автомобили. Представил себе, что ВСЕ едущие только что выпили по бутылке водки, и потряс головой. Потом отчаянно махнул рукой и пошёл проходным двором.
Во дворе стоял джип «Чероки», любимое средство передвижения новых русских бандитов. В раскрытую боковую дверцу джипа грузил ящик с какой-то дорогой водкой здоровенный молодой парень в национальной одежде охранника, — камуфлированном для боевых действий в лесах костюме. Рядом стоял, приложив к уху сотовый телефон, явный хозяин джипа. Стоял себе и покачивал головой, шевелил мышцами лица, слушал. Наконец наморщился и, оторвав от уха телефон, положил коробочку в карман дорогого малинового пиджака с золотыми пуговицами. Посмотрел на приближающегося немца.
Выпитая водка придала Фридриху не свойственную ему до того решимость в поступках. Поэтому он остановился прямо перед хозяином джипа, упёр руки в бока и, глядя прямо в глаза собеседнику, напрямую спросил:
— Ты есть новый русский?
— А ты кто? — настороженно спросил тот.
— Я есть, — немец махнул рукой в воздухе, вспоминая: кто он, — Я есть Фридрих Ингер!
— И чего ты тут делаешь? — всё так же настороженно спросил собеседник.
— Я есть возить новый русский труп! — гордо ответил Фридрих.
Собеседник полез рукой во внутренний карман малинового пиджака, но ничего оттуда не вынул, только отступил на пару шагов.
— Есть новый русский бандит, — беспрепятственно продолжал Фридрих, оставаясь стоять всё в той же, невесть откуда взявшейся позе. — Есть новый русский бомж! Я есть возить новый русский мёртвый! И я хочу спросить тебя, — кто ты есть, новый русский?
Охранник в камуфляже, белобрысый парень с явно выраженными славянскими чертами лица, обошёл немца, заглянул ему в лицо и обратился к своему шефу:
— Да это труповоз новый из мэрии. Немец который. Только врезал здорово.
Настороженное выражение лица хозяина джипа сменилось на неуверенное.
— А ну покажи паспорт!
— Аусвайс, — пришёл ему на помощь охранник.
Фридрих беззаботно махнул рукой, вынул из внутреннего кармана паспорт, раскрыл его и протянул внутренней стороной в сторону русских: и нового, и старого. Новый русский, пузатый и пучеглазый горбоносый брюнет с синими от щетины щеками, наклонил голову вперёд, всматриваясь. На лице его отразилось явное облегчение.
— А, вон ты кто!.. Слышал я, что в нашем доме немец новый есть, а это ты и есть?
— Я нет есть новый немец, я есть дойч. Альт дойч, старый.
— Выпить хочешь? — спросил новый русский кавказской национальности.
— Хочу! — твёрдо ответил Фридрих. Ему было уже всё равно. Доза из бутылки водителя, всего лишь занюханная рукавом, продолжала оказывать своё сокрушительное действие.
— Тогда залазь! — предложил хозяин джипа и кивнул на свой автомобиль.
Видя, что немец замешкался (не понял сказанного), бросил охраннику:
— Помоги иностранному господину, русский!
И засмеялся, довольный собой.
Русский охранник помог немцу залезть на заднее сиденье, рядом с ящиками спиртного, кусками мяса в стеклянных банках и прочими признаками пикника на природе.
— Вы ехать пикник? — уточнил Фридрих из немецкой пунктуальности.
— Шашлык! — ухмыльнулся владелец.
— Was ist… что есть — шашлык?
Хозяин, уже забравшийся на переднее сиденье, обернулся назад.
— Шашлык — это пикник по-русски!
Потом посмотрел на своего охранника, уже севшего за руль и поправился:
— Шашлык — это новый русский пикник!..
Русский ничего не сказал, он смотрел вперёд, положив руки на руль.
Пропустили в дороге по полулитровой баночке пива «Хольстен», известного тем, что его рекламирует сам дьявол во время скупки человеческих душ… — во всяком случае, так утверждает телевизионная реклама!.. Так в лексиконе Фридриха появилось новое русское выражение «пропустить» в значении: «выпить алкоголя».