Шрифт:
– Я слышал, его тоже ненавидят, - сказал Гаара.
– Как так получилось, что у него есть друзья?
– Наруто умеет видеть отношение людей к себе, - ответил Лис.
– Если присмотреться, то не все смотрят на тебя одинаково. Наруто нашел тех, в чьих глазах не появляется ненависть и холод, когда они смотрят на него. Черт, я тебя наверное совсем запутал?
– Нет, мне кажется, я понимаю, - поговорил красноволосый джинчурики.
– Его взгляд отличается от других. Он не смотрел на меня со страхом, как другие. Наруто смотрел на меня с теплотой. Как на друга.
– Вот это я и имел ввиду, - кивнул Курама.
– Он знал, что ты тоже джинчурики. Просто, ты немного не в ладах со своим биджу.
– А он в ладах?
– спросил сын Казекаге.
– Да, - усмехнулся Лис.
– Ведь его биджу - это я.
Впервые за весь разговор, Гаара посмотрел в сторону своего собеседника. В его глазах появилось недоверие.
– Не ври мне - сказал парень.
– Биджу и джинчурики неотделимы. Ты - всего лишь призывное животное. И сейчас ты пытаешься запудрить мне мозги.
– Ах вот как?!
– Курама оскалился.
– А если я сделаю так?
Лис стремительно увеличился в размерах и отрастил еще восемь хвостов. Теперь перед Гаарой стоял Кьюби но Йоко во всей своей красе. Правда, высоты леса его рост не превышал, дабы не привлекать внимания.
– Ты мне все еще не веришь?
– прорычал исполинский Лис. Гаара промолчал. В его глазах читалось удивление и... зависть.
– Наруто сумел подружиться с тобой, - обиженным тоном сказал парень.
– Почему я не могу подружиться с Шукаку?
– Кто сказал, что это невозможно?
– ответил вопросом на вопрос Курама, снова уменьшаясь в размерах.
– Может быть, стоит попробовать, для начала?
– Может и стоит, - согласился Гаара. В этот момент со стороны Конохи донеся звук взрыва.
– В таком случае, давай-ка убираться отсюда, - предложил Лис.
– Продолжим беседу в том месте, где нам никто не помешает.
***
– Потом мы пришли сюда, - закончил Гаара. Он и Курама пересказывали беседу по очереди.
– Разговор с Шукаку я тебе рассказывать пока не буду. Это немного личное, да и он, наверняка, будет тебе неинтересен. Курама познакомил меня с Карин, Ино и Хинатой. Потом началась вся эта катавасия.
– Чем все закончилось там, на площади?
– спросил Наруто, в голову которого только что пришел этот вопрос.
– Когда Гаара-кун освободил тебя, Темари и Канкуро, он прикрепил на вас печати, - ответила ему сестра.
– Помнишь, ты давал их нам?
– Печати перемещения, - понял блондин. В свое время, он угробил немало времени, пытаясь заложить в бумажную печать необходимую формулу и количество чакры для применения той или иной техники. Опыт оказался удачным. Несколько печатей перемещения, ведущих в бункер, до сих пор лежали на лабораторном столе.
– Когда вас перенесло в бункер, Курама жахнул лучом в сторону Данзо. Правда, старикан оказался шустрее, чем казалось, и умудрился уйти из-под удара, - продолжила Карин.
– Но резиденцию Хокаге ему придется заново отстраивать.
– Какие-никакие, а все проблемы для старикана Данзо, - усмехнулся Лис.
***
Вскоре в лаборатории появились Ино, Хината и Итачи. Девочки принесли с собой нужные реактивы и в пять минут сварганили восстанавливающий состав для своего любимого. После того, как лекарство начало действовать, Наруто уснул. Ему необходимо было восстановить силы. Остальные тем временем собрались на небольшой военный совет.
– Итак, мы спасли Наруто, но оставаться здесь ему нельзя, - сказал Гаара.
– Если это место найдут, то он окажется в большой опасности. Кстати, как и вы.
– Я думала об этом, - подала голос Карин.
– Я думаю, что нам стоит отправиться на север, в деревню Звука. Орочимару-сан не откажется приютить Наруто.
– А что с вами?
– спросил Итачи.
– С тобой и Гаарой?
– Ну, я надеюсь, что если там найдется место для Наруто, то найдется место и для меня, - грустно улыбнулась девочка.
– Если нет, то я поселюсь в одном из городков по соседству, чтобы я могла видеться с братом хоть иногда.