Шрифт:
В последний раз я видела брата, когда обнаружила у него в комнате листовку с портретом Виктории. Его душевное состояние меня здорово тревожило. Волновалась я, волновался Нейт. Вдруг я спохватилась… Если мама прочитает сейчас мои мысли, она тоже не останется спокойной.
Я встала и бросила на ходу:
— Посижу на крыльце!
Мама, однако, вышла вслед за мной. Ах так? Ну ладно… Усевшись на старый плетеный стул, я стала думать о проезжающих машинах, о девушке, выгуливающей пса… Короче, обо всем, что позволяло не думать о Перри.
Мама стояла рядом со своим тостом и глядела на меня.
— Клэр, неужели ты думаешь, что я до сих пор в неведении? — спросила она.
Черт…
— Мои мысли?
— Ну, нет. Ты хорошо их скрываешь. Просто этот молодой человек, который отсиживается наверху… Когда он появляется, его мысли только об одном.
— Так почему ты ничего не говоришь?
— Во-первых, я не знала, что ты знаешь; во-вторых, я не слишком понимаю, что со всем этим делать.
— Ну, а все-таки? — спросила я.
— Мне кажется, ему надо пойти в полицию.
— Зачем? Он станет главным подозреваемым!
— Но если он скроет все от полиции, а потом это всплывет, его вина будет выглядеть более вероятной, чем если он сам признается… в юношеских шалостях.
— Но, может быть, полиция не узнает… — предположила я.
— А ты, моя дорогая, разве не должна сообщить полиции? Ты ведь работаешь на них.
— Неофициально. И потом, я могу помогать, не принося при этом в жертву родного брата.
— Если они узнают, тебе самой будет предъявлено обвинение.
— Мама, мне все равно.
Она поставила тарелку с недоеденным тостом на перила и взяла меня за плечи:
— Клэр, я не хочу, чтобы мои дети оказались в тюрьме из-за этого дела. Лучше быть честным.
— Никто и не окажется в тюрьме, — сказала я, хотя на самом деле не была уверена в этом.
Скрежет тормозов заставил нас обеих обернуться. Я увидела джип Габриэля. Мое сердце учащенно забилось. Может, это не по работе? — подумала я. Может, он просто захотел меня увидеть, продолжить тот прерванный поцелуй?
За джипом показалась патрульная машина.
— Что это? — растерянно обернулась ко мне мама.
Я не знала. У Габриэля был хмурый вид. Понятно, что приехал он не за поцелуем. И не за мной, пусть и по работе… За мной он не приезжает в сопровождении патрульной машины.
Габриэль поднялся по ступеням и сразу подошел ко мне:
— Прости меня.
Я в недоумении потрясла головой:
— За что?
Из-за москитной сетки на двери высунулась голова Перри.
— Что здесь происходит?
Габриэль отошел в сторону, и на крыльцо поднялся его отец. Он произнес:
— Перивинкл Ферн, следуйте за нами.
Глава восемнадцатая
Я загородила брата и уперлась ладонью в грудь детектива Тоскано, будто отталкивая его:
— Вы арестовываете Перри? — В моем голосе слышалась паника.
Не глядя на меня, детектив обратился к Перри:
— Сейчас мы поедем в участок и поговорим о ваших отношениях с Викторией Хеппел.
Кто-то видел их той ночью. Кто-то рассказал…
Габриэль тихо произнес за моей спиной:
— Пришли результаты экспертизы. Виктория и Билли убиты одним оружием.
— Но при чем здесь Перри? — выпалила я.
Старший Тоскано показал какую-то бумагу:
— У нас есть разрешение на обыск.
— Заходите, — я истерично показала рукой на дверь, — ищите что хотите. Думаете орудие убийства найти?
Зрачки Перри расширились, он слегка мотнул головой. Я застыла. Братишка предупреждает меня о чем-то? Просит не пускать их в дом?
Заметив мою растерянность, все повернулись к Перри, но он уже стоял опустив глаза.
— Не волнуйтесь, при обыске мы уважительно отнесемся к вашему имуществу, — сказал Тоскано маме, а я никак не могла понять, почему мой брат так паникует.
К нам подтянулись еще три копа. Один из них держал в правой руке наручники.
— Не нужно, — сказал Перри. — Я сам пойду.
Брата повели к машине. Единственный разумный человек в нашей сумасшедшей семейке… Всегда такой спокойный, такой собранный… Только ему удавалось успокоить нашу маму, когда она нервничала. С ним я чувствовала себя в безопасности, даже когда меня травили в школе.