Шрифт:
– Как скажешь, - на удивление легко согласился Дайлети и распахнул двери медцентра, пропуская внутрь двоих Рохосов. Еще два робота остались с той стороны.
– Четверо?
– удивился Кирим.
Тэор обернулся в дверях.
– Ты ведь не думаешь, что балкон развалился от старости?
– спросил он Принца.
– Но ведь не было ни взрыва, ни выстрела!
– возразил Кирим, приподнимаясь в раме. О наставлениях Дайлети было мгновенно забыто.
– Отсюда следует...?
– Смотритель вопросительно изогнул тонкую бровь.
– Кто-то применил Эльзэдэ,...
– эта новость была наихудшей из всех за последние четыре дня.
– Но это невозможно!
– Обсуди это с Ривраном, - предложил Дайлети.
– Он как раз направляется сюда.
– Своим поступком ты поставил под удар будущее всех Семи Миров!
– с порога прорычал Король и добавил чуть тише: - И за считанные секунды завоевал любовь всего народа....
Он быстрым взглядом окинул своего наследника, словно желал убедиться, что с ним действительно все в порядке.
– В связи со вторым пунктом наказание будет мягким: ты собственноручно разберешь все подарки и пожелания, присланные очарованными тобой подданными!
– Подарки?
– Кирим хотел спросить совершенно о другом, но Риврану удалось сбить его с мысли.
– Все время забываю, что ты не местный и не знаешь наших обычаев, - Король не сводил глаз с медицинских приборов.
– У нас принято присылать болеющему человеку подарки и пожелания, сделанные своими руками. Чтобы с вещью или письмом передать тепло своего сердца.
– Их много?
– осторожно поинтересовался Принц.
– Завтра увидишь!
Кирим хотел спросить, почему только завтра, но вместо этого закрыл глаза и провалился в глубокий сон без сновидений.
Ривран удовлетворенно хмыкнул и вышел в коридор. Двери за ним бесшумно закрылись.
– Иногда от тебя бывает польза, - проворчал он ожидавшему его Тэору. Рыжий Дайлети лишь загадочно улыбнулся в ответ.
Глава 5
Проснулся Кирим только ближе к полудню. И, выйдя из медцентра, сразу же наткнулся на одного из Рохосов.
– Доброе утро, Ваше Высочество!
– робот прижал левую ладонь к правому плечу и слегка склонил голову.
– Разрешите ознакомить Вас с расписанием на сегодняшний день.
– Давай!
– безрадостно бросил Кирим, направляясь в свою комнату.
– В столовой Вас ждет к позднему завтраку Королева Росана. Все подарки и пожелания, которые Вам предстоит просмотреть, находятся там же. До вечера Вам нужно с ними разобраться. В 20.00. по местному времени состоится торжественный ужин по случаю Церемонии. Одежда для него ждет Вас в гардеробной. После ужина Вы свободны. Хотите услышать расписание на завтра?
Кирим не хотел, и потому заперся в ванной. Он вошел в купель, предусмотрительно наполненную кем-то горячей водой, и минут 15 просто лежал на воде, прислушиваясь к собственным ощущениям. Или их отсутствию. Человеческое тело - коварная ловушка для Дайлети.
За дверью раздалось деликатное покашливание.
– Вам приготовить одежду, Ваше Высочество?
Попытка примирения со своим новым телом с треском провалилась.
– Нет!
– ответил Кирим гораздо более резко, чем собирался в начале.- Убирайся!
Он выбрался из воды и встал под сушилку. Провел рукой по волосам, в очередной раз удивившись их мягкости, а потом спрятал лицо в ладонях и сполз по стене. Он сидел на теплом мраморе, окутанный клубами пара, и задавал себе один единственный вопрос: "Почему все это происходит со мной?" Но ответа не находил, как ни старался.
Ровно в полдень он спустился в столовую... и застыл на лестнице - более чем просторное помещение было уставлено коробками, корзинами, вазами разнообразных форм, размеров и расцветок. В воздухи витали сотни ароматов, даже для человеческого носа превратившиеся в одуряющую смесь.
Кирим шел между рядами подарков, проклиная Риврана за мстительность и жестокость и одновременно жадно принюхиваясь. Одна из корзин привлекла его особое внимание. Откинув вышитое - тоже, наверняка, вручную - полотенце, Принц обнаружил свежий и еще теплый благодаря упаковке хлеб. Не удержавшись, Кирим отломил горбушку и, лишь прожевав первый кусок, обратил внимание на скромную открытку, лежавшую на дне корзины.
"Поправляйтесь". Одно слово. Без приветствия и подписи.
На столе обнаружился кувшин молока и мед - в красивой резной баночке из дерева, теплого на ощупь. Щедро намазав хлеб медом и налив молоко в стакан, Кирим пустился в дальнейшее странствие по столовой, то и дело останавливаясь возле одного из даров.