Шрифт:
– Я умею, - тихонько сказал Вилмор.
– Только, боюсь, я не самый лучший помощник в этом деле.
– И он пожал плечами, оглянувшись на костыли.
– А нам помощь не нужна, - вступил в разговор Джарри.
– Нам надо объяснить, что делать, а уж сделать мы сделаем.
– Так, с речкой определились, - снова взяла в свои руки беседу Селена.
– Теперь у меня вопрос. У нас есть мясо.
– Краем глаза увидела гордо улыбнувшегося Веткина, который всегда радовался богатым припасам.
– И вообще, запас продуктов примерно на месяц у нас есть.
– С грустью вспомнилось кукурузное поле, на которое она так рассчитывала и которое наверняка в пыль растоптали машины, направлявшиеся к пригороду. И взбодрилась, припомнив картошные поля, убранными из которых были только три или четыре по всей деревне.
– Но... У меня одной впечатление, что мы и в самом деле собираемся сложа руки сидеть в блокаде? Или я становлюсь авантюристкой в полном значении этого слова, или я трезво смотрю на ситуацию. Разубедите меня: надо что-то делать с этой войной!
– Леди С-селена, вы предлагаете начать локальную войну против ос-ставшихс-ся вокруг деревни маш-шин?
– скептически спросил чёрный дракон.
– С-силами детиш-шек и нас-с, нес-скольких взрос-слых?
Немного подумав и обернувшись, девушка сказала:
– Смысла нет. Веткин, что будешь делать, если водопровод в Тёплой Норе даст течь, а ты будешь один в доме? Будешь протирать натекающие лужи воды?
– Что вы, леди Селена!
– обиделся домашний.
– Ежели один в доме буду - течь заткну, а уж потом и воду с пола протру.
– Метаф-фору понял, - задумчиво сказал Колр.
– Только вот беда: деревня блокирована. Как быть с блокадой? Не пройти ведь.
– Знаете, что меня бесит до сих пор?
– хмуро спросила Селена.
– Точнее - кто. Ривер. Этот тип, который заявляет, что он чего-то там мухлюет с общим заклинанием для убийства всех машин, то и дело появляется в деревне, а потом преспокойно исчезает. Так вот, господа. Для вас задачка. Придумайте мне, как последовать примеру Ривера. И оказаться там, откуда приходят машины. А ещё придумайте заклинание, которое взрывает огромные здания. Ривер хочет найти заклинание, снимающее с машин магию. Я кровожадна. Мне хочется своими руками взорвать завод, или что там будет, по производству таких вот машин. Коннор, слышал? Эта задачка и для братства. Вы на всякие (она хотела сказать "пакости", но смягчила) проказы горазды, так придумайте что-нибудь стоящее!
– Вы, леди С-селена, слиш-шком хорош-шо о нас думаете, - неохотно улыбнулся дракон.
– Придумать вых-ход в подпрос-странс-ство из блокированной деревни, да ещё заклинание невероятной мощнос-сти.
– Дело хуже, - хладнокровно откликнулась Селена.
– Я не просто думаю о вас хорошо, я ещё и верю в вас. Так что будьте добры...
– Заклинание, вытащившее из машинного демона душу, - рассеянно сказал Коннор и скосился на дракона.
– Если попробовать...
Он замолчал. Колр нахмурился - кажется, его тоже осенило.
Зато Бернар оживился.
– Трансформировать это заклинание будет очень интересно и даже в чём-то любопытно.
– Он изучающе воззрился на мальчишку-некроманта.
– Но первым делом - запруда, - железным тоном объявила Селена.
На строительство запруды вышли все, кроме женщин и малышей. Чтобы те не болтались под ногами, с ними в Тёплой Норе остались Селена и Аманда. Ещё велели не приближаться к строительству запруды Викару - всё ещё слишком слаб. Старший брат Берилла, как ни странно, от работы тоже не отказался.
Поэтому Селена воспользовалась его отсутствием. Она попросила Аманду некоторое время посидеть с остальными детьми, а сама затащила Берилла и малышей-оборотней на веранду, усадила на скамью вдоль стеклянной стены, и допросила их всех насчёт побега.
Малыш-вампир сначала расплакался, малыши-оборотни упрямо насупились, но потом рассказали - с помощью наводящих вопросов, конечно, что произошло.
Началось всё с того, что малыши-оборотни, привезённые дедом в город, огляделись и сообразили: городские оборотни - лодыри и плохие охотники. Они плохо чуют следы и плохо бегают. А ещё в городе малышам не понравилось, что нет земли: всё спрятано под камнем. И семья деда мало гуляет.
– От этого нюх портится, - объяснил один из малышей, Вилл. Двойняшек Селена друг от друга отличала с трудом, но сейчас она вспомнила, кто из них кто.
– А мы нюхаем хорошо!
– похвастался Тармо.
– А почему вы сбежали?
– спросила Селена.
– Что вам не понравилось дома?
– Дед орёт, - лаконично ответил Вилл.
И замолчал. Поразмыслив, Селена сообразила: под словом "орать" малыши имеют в виду "командовать". Для них, не привычных к почти незнакомому огромному оборотню (три года для них как целая жизнь!), такое командование стало невыносимым.
В общем, ближе к ночи они сбежали из дедова дома. Все спали. И спали очень крепко - по представлениям братишек. Малыши сумели открыть запоры на двери, в коридоре высотного дома перекинулись, причём прихватили в зубы одёжку, сложенную узелками, и помчались на то место, где расстались с Бериллом и его братом, когда их всей компанией приехавших и детей проводили до одного из входов в пригород. Берилл сказал, что будет ждать их там.
– Что-о?
– изумилась Селена, и малыши насторожённо замолчали.
– Вы хотите сказать, что Берилл...
– Она посмотрела на малыша-вампира, и тот отвёл взгляд.
– Так. Не молчите. Мне надо знать всё. Иначе...
– Она хотела сказать, что иначе отправит их домой, но споткнулась. Нечестно - угрожать.