Вход/Регистрация
Кровавые игры
вернуться

Нейл Хлоя

Шрифт:

— У меня есть лицензия, — ответила она. — И это не для людей, если вы понимаете о чем я.

— Хорошо. Просто чтобы ты знала. Мы ожидаем поставку от нашего травника послезавтра. Он должен быть в том грузовике. — Он поправил коробки, почесав щеку. — Мы можем попридержать его для тебя.

— Может пройти много часов, прежде чем я смогу вернуться сюда.

Скайлар-Кэтрин постучала по планшетнику, уходя в заднюю часть магазина.

— Мы будем здесь. Инвентаризация.

***

— Когда в последний раз ты ела? — спросила Мэллори, когда колокольчик за нами прозвенел, и Курт вновь запер дверь.

— Я перекусила за завтраком. И съела несколько мадленов. Но, вероятно, я должна вернуться в Дом. Я смогу перехватить что-нибудь по пути. — Мне нужно было обдумать то, что мы узнали, просветить Люка и Джонаха, узнать, не узнали ли мы что-то о Дариусе.

— Ты, вероятно, должна вернуться в Дом, — согласилась она, пока мы шли по Дивижн. — Но прямо сейчас ты со мной, а я умираю с голода, и ты должна поесть в любом случае, а я ревную.

Это остановило меня посреди шага.

— Ревнуешь? К кому?

— К Этану. К Джонаху. — Она прочистила горло. — К Линдси. Мы собираем себя по частям — я собираю себя по частям — и я скучаю по тебе.

— Ты ведь помнишь, что я вынуждена была переехать в Дом Кадогана главным образом потому, что ты пригласила Катчера въехать?

— Молодая любовь, — мягко ответила она. — Прошло действительно много времени с тех пор, когда я была с кем-то, с кем наши отношения заходили так же далеко, как с ним. Я вроде как нырнула с головой во все это.

— Это да, — согласилась я. — И я не виню тебя за это. Но я не выбирала команду. Мне просто было нужно место, где я могла бы жить. Мебель, на которой не было голой задницы Катчера.

— Они с Этаном друзья, — указала Мэллори. — Никто не знает, насколько голой эта задница была в Доме Кадогана.

— Даже не хочу думать об этом.

— Я просто... я скучаю по тебе. И мне хотелось, чтобы мы больше времени проводили вместе. Может я и не могу наверстать утерянное время, когда предпочла члены чикам, если можно так выразиться, но мне бы хотелось видеть тебя чаще.

Она произнесла это так робко, так кротко, что я почти прослезилась. Но у меня было достаточно «почти прослезилась» моментов в последние пару дней, так что я легко справилась с этим.

— Ты права... я должна поесть, и ты определенно лучшая компания, нежели Дарт Салливан. Я могу связаться с Домом, пока буду есть. И говоря об этом, — я осмотрела темные улицы, — вокруг не так уж много открытых заведений.

— Ох, но ведь есть, — сказала она, поворачиваясь и идя задом наперед. — Ты помнишь, о чем мы всегда говорили? О ресторане нашей мечты?

— Хижина Вы Можете Съесть Бекон?

— Другой.

Я покопалась в памяти, снова останавливаясь.

— Нет.

Мэллори остановилась передо мной, улыбаясь.

— Да.

— Да ладно?

Она быстро кивнула.

— Ага. Некоторые рестораторы проводят эти «бета тесты» или что-то еще, и он всего лишь в двух кварталах отсюда.

На этот раз я вложила свою руку в ее.

— В таком случае, пошли есть.

***

Это был концепт нашей мечты, рожденный после одной из слишком многих ночей в ресторанах, которые предлагали рисовые чаши в разнообразии «Выбери Свое Собственное Приключение».

Но что, если в чаше был бы не просто рис? Что, если бы это была не только китайская или мексиканская еда?

Что, если бы в чаше могло быть что угодно?

Мы провели одну теплую весеннюю ночь на ее заднем крыльце с дешевым вином и тогдашним воплощением ее парня и разработали план: ресторан, в котором мы могли бы собрать чашу нашей мечты. Чашу самых желанных вещей. От пастушьей запеканки [75] до барбекю-мороженного, семислойной запеканки или торта и ягод, если все это поместится в нашей тарелке. Там были бы холодные блюда, горячие блюда и множество закусок.

75

«Пастушья запеканка» — картофельная, с мясным фаршем и луком.

Мы назвали ее «Чаша Лучшего Друга». И она должна была стать легендарной.

Рестораторы назвали это место «Слои», и они отстроили его в длинном, узком пространстве с кирпичными стенами и небольшими столиками перед такой же длинной дубовой банкеткой.

Мужчина с черными шайбами в ушах и одетый в облегающую клетчатую рубашку принес стаканы с водой и белые чаши к нашему столику.

— Добро пожаловать в «Слои», дамы. — Он потянулся за столовыми приборами в черный передник, обвязанный вокруг шеи. — Ложку, вилку или вилколожку?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: