Шрифт:
— Между каждым сообщением десятиминутная задержка! — говорю я с замиранием сердца. — Это разгадка! Они в городе рядом с «Десятым». Вы знаете, где это? — я смотрю на Элайджу.
— Серый Волк! — отвечает он, ссылаясь на то, что Гаррик рассказал нам вчера о том, что Серый Волк переполнен Стажами-гвардейцами, потому что это ближайший город к лагерю.
— Собирайте вещи, — говорю я. — Мы отправляемся спасать Эша.
Глава 11
ЭШ
МИНИПОРТ РЕЗКО ДЕРГАЕТСЯ влево, заставляя меня проснуться. Я провожу затекшей рукой по лицу. Я даже не понял, что спал. Ацелот рядом со мной ужасно подпевает дрянной музыке, звучащей из стерео самолета.
— Твоя красота, как бесценное произведение искусства, ты — ключ, который отопрет тайны моего сеееееердца, — поет он.
— Я бы не принял тебя за фаната Чака Лазло, — говорю я.
Он виновато улыбается и выключает стерео.
— Это альбом Марса. Мой младший брат может быть иногда капризным отродьем, но он настоящий романтик глубоко, глубоко внутри.
Я скептически приподнимаю бровь.
— Это не то, чтобы его вина, что он такой, — продолжается Ацелот. — Это не редкость среди тех, кто привилегирован. Ты думаешь, что мир должен тебе все.
— Ты не такой, — замечаю я.
— Я старше и, ну, не сказал бы, что мудрее, но, конечно, меньше придурок, чем был раньше, — говорит он. — Хотя мои бывшие девушки дома могут не согласиться. Элайджа единственный из нас, кто получился нормальным.
Я морщу лоб.
— Но Элайджа похож на Марселя.
— Ты шутишь? Они совершенно разные, — говорит Ацелот.
Мне подумалось, что Элайджа, которого я знал, притворялся своим младшим братом, так что я, на самом деле, не знаю «взаправдашнего» Элайджу вообще.
— Так какой он тогда? — спрашиваю я.
Ацелот пожимает плечами.
— Он тихий такой человек, понимаешь? Трудолюбивый, никогда не жалуется. И, мужчина, который может поймать рыбу! Мы прежде брали мою лодку каждые выходные, и один раз он зацепил марлина примерно четырех футов длиной. Потратили на него часа три, чтобы вытянуть, но достали его, в конце концов. — Ацелот счастливо улыбается воспоминанию.
— Похоже, что вы близки, — говорю я.
— Да, были, — говорит Ацелот. — Марс бесился из-за этого без конца. Может ты и не заметил, но он немного собственник.
Я посмеиваюсь и смотрю в ветровое стекло.
— Где мы?
— Приближаемся к Серому Волку, — говорит Ацелот.
Через стекло, впереди, виднеется старинный город. Он выглядит как сказочный городок прямо со страниц детских рассказов, с извилистыми, мощеными улочками и уютными, колониальными зданиями, которые напомнили мне кукольные дома, построенные из красного кирпича с терракотовыми, черепичными крышами и белыми оконными рамами, в комплекте с жалюзи.
Действующая железная дорога находится на восточной стороне города, а заброшенная — в Заводском районе на западной стороне, на окраине Серого Волка, рядом с широким каналом. Я смутно вспоминаю, как мой старый учитель истории, мистер Льюис, рассказывал о депрессии, охватившей регион вокруг горы Альба в то время, когда она извергалась. Многие граждане были переселены в более крупные города в поисках работы и новых возможностей, что объясняет, почему заводские склады находятся в ветхом состоянии и зарастают сорняками и листвой. Исходя из оживленной улицы под нами, город изменился с приходом войск Пуриана Роуза, которые используют город как военный центр, из-за его близости к «Десятому».
Зеленовато-голубые небеса вокруг нас заполнены Транспортерами Стражей, прилетающими и улетающими из города. К счастью, из-за всего этого воздушного движения, наш Минипорт не слишком приметный, поэтому мы пролетаем над городом в поисках места для приземления.
— Попробуй на складах возле канала, — говорю я.
Ацелот выруливает самолет в направлении Заводского района. Он выглядит уставшим, с темными кругами вокруг глаз, но это и неудивительно — он не спал более двадцати четырех часов. На путешествие от Блэк Сити до Серого Волка обычно уходит всего около пяти часов, но ведь наши навигационные системы не работают, и мы сделали несколько неправильных поворотов. Я смотрю на часы на треснутой приборной панели. Почти обед.
— Как ты думаешь, «Люди за Единство» получили твое сообщение? — спрашивает Ацелот, зевая.
— Надеюсь. Я хотел дать им знать, куда еду, не только для подтверждения того, что я все еще жив, но, и чтобы дать им подсказку к местонахождению «Ора», в том случае, если я не вернусь обратно живым. Я полон решимости освободить мой народ, и закончить эту войну, даже если я этого не увижу. В идеале «Люди за Единство» поймут, что я иду в Серый Волк, и что «местный фейерверк» это вулкан Альба, потому что при извержении он очень напоминает фейерверк.