Шрифт:
— Кто-то дурачится в лесу, — неохотно буркнул Грант. — Прошу прощения, мы спешим.
— После всего этого необходимо принять горячую ванну, — заявил Майкл, когда они наконец оказались у себя в номере. — Сначала ты, дорогая. Надеюсь, этот белокурый Адонис не начнет трепать языком с другими обывателями отеля. Еще один-два подобных инцидента, и в гостинице начнется паника. Кажется, мы в полном смысле слова жертвуем собой ради правосудия, — сказал он, стоя возле двери в ванную. — Я намерен вызвать Фрэттона, вместо того чтобы помогать тебе купаться.
Фрэттона не нужно было вызывать, он уже стоял возле их номера.
Он забрал пулю, проинформировав что, возможно, его людям удастся найти следы стрелявшего. Выслушав рассказ о молодом «Адонисе», он весело усмехнулся.
— Вряд ли вам стоит волноваться относительно него, — сказал он. — Я с ним поговорю. Но в отеле есть другой парень, который может действительно причинить неприятности: лондонский репортер по имени Фингельтон. Это огромный малый с кудрявыми рыжими волосами. Когда он возьмет вас в оборот, не советую особенно с ним откровенничать!
— С ним я справлюсь, — ответил Грант.
Фрэттон улыбнулся своей отеческой улыбкой и пошел к двери. Он ее распахнул, и в коридоре послышалось громкое восклицание. У самого порога, вытянув с дурацким видом вперед руки, как бы ожидая удара, стоял здоровенный детина со спутанной шапкой кудрявых рыжих волос — газетчик Фингельтон.
Впрочем, его растерянность длилась недолго. Он молниеносно справился и шагнул в комнату.
— Мистер Грант, если вы сумеете уделить…
— Не сейчас. Возможно, позднее, — вполне учтиво ответил Грант.
— Прошу всего одно слово, — умолял репортер, нисколько не смущенный неласковым приемом. — Могу ли я сказать, что вы укладываете все, включая собственную супругу, и спешите удрать от мстительного внимания Карози?
Грант внимательно посмотрел на него, подошел к телефону и поднял трубку.
— Тайверн пять… пожалуйста, — произнес он и стал молча ждать под внимательными взглядами детектива и репортера.
— Хэлло, это вы, Хейдон? Я хочу, чтобы вы все снова уложили и привезли в отель «Аплендес»… Да. Утром. До свидания. — Он повесил трубку.
— Подходящий заголовок?
— Герой медового месяца, — заявил Фингельтон. Глаза у него одобрительно улыбались, когда он поспешил уйти.
— Я всегда говорил, что разумно задобрить прессу, — с довольным видом пробормотал Фрэттон. — И мне кажется, что вы правы, оставаясь, мистер Грант, хотя я был бы последним человеком, который упрекнул вас, если бы вы предпочли уехать. Необходимо считаться с фактами. Не хочу напрасно вас заверять, что здесь можно доверять обслуживающему персоналу. Вы приезжали сюда десять дней назад договариваться, а за этот срок произошли три замены в штате слуг. Мы проверяем новичков, все они из Лондона.
— Спасибо, — буркнул Грант.
— Все, что вы будете есть, приготовит наш человек. Мы не хотим полагаться на случай, и я надеюсь, что вы в равной степени будете осторожны. Не пейте вина или других напитков из бутылок, если не уверены, что с ней не могли намудрить. Ну и все такое прочее.
— Надеюсь, ваш человек вкусно готовит?
— Я восхищаюсь вашей выдержкой, мистер Грант! Честное слово, восхищаюсь. И миссис Грант тоже. Мы постараемся сделать все, что в наших возможностях, но…
Они не сумели предотвратить выстрела в Кристину!..
Грант не сразу отправился в ванную. Эти два посетителя взвинтили его еще больше. Ему хотелось успокоиться и поостыть. Неожиданно ему пришло в голову, что он не слышит шума воды. Значит, Кристина уже вышла из ванной. Он посмотрел на ее платье, разложенное на постели.
— Ты еще долго, Крис? — крикнул он.
Молчание.
— Крис.
Грант подошел к двери и повернул ручку.
Вот негодница, она его, разумеется, дразнит, доказывая, как…
Дверь была заперта.
— Крис! — уже с тревогой позвал Грант. — Крис, у тебя все в порядке?
Она по-прежнему не отвечала.
— Крис! — заорал он изо всех сил и затряс ручкой. — Отопри дверь. Пусти меня!
Никакого ответа.
Тогда он бросился к дверям в коридор, оглашая воздух громкими криками:
— Фрэттон! Фрэттон!
Ему никто не ответил, хотя в самом конце коридора мелькнула белая куртка кого-то из слуг.
Грант бросился во вторую комнату, из которой тоже можно было попасть в ванную; она являлась частью большого отдельного номера-квартиры, которую он арендовал до конца их пребывания в отеле. Он нажал на ручку, но и эта дверь была закрыта на ключ.