Вход/Регистрация
Подвиг 1988 № 06 (Приложение к журналу «Сельская молодежь»)
вернуться

Травен Бруно

Шрифт:

— Я не помешал? — спросил Пооч. Тут он заметил полотенце на голове у Хинча. — Что с вами?

— Мигрень, — кисло отозвался Хинч. — Мне сейчас очень трудно разговаривать.

— Мне очень жаль… Я вас не задержу…

— Проходите, — неохотно пригласил Хинч к себе в кабинет раннего гостя. — Чем могу быть полезен?

— У меня всего несколько вопросов. И одна новость. Вчера вечером к нам пришел один молодой человек.

Хинч снял с головы компресс.

— Какой молодой человек? — живо спросил он.

— Н… как вам сказать… Может, вы его знаете?

— Я не знаю, о ком вы говорите!

— А вы о ком подумали?

— Я… — Хинч снял очки, протер их и надел обратно. — В прошлый раз я сказал вам, что у Евы Борошш бывали двое мужчин. Кто же из них?

— А если это третий?

— Кто же? Других мужчин не было.

— Вы в этом уверены? А кого из них вы подозреваете?

— Что это за вопросы? — взорвался Хинч. — Вы хотите поймать меня на слове!

— Да что вы, зачем мне это нужно? — Миролюбиво возразил Пооч. — Правда, мне кажется, что о происшествии вам известно гораздо больше, чем вы нам поведали.

— Я рассказал все, что мне было известно, — отрезал Хинч. — Мне нечего добавить.

— А может, все-таки есть?

— С чего вы это взяли?

— Вчера вы ввели меня в заблуждение.

Хинч прижал полотенце ко лбу.

— Это не входило в мои намерения.

— Может быть, вы просто ошиблись?

— Что вы имеете в виду?

— А вот что. Например, вы сказали, что друзей Евы Борошш знаете только в лицо. Случайно мне стало известно, что один из молодых людей бывал у вас, и не раз. Который же?

Хинч смутился. Взгляд его утратил свое обычное высокомерие.

— Сомневаюсь, чтобы Геза стал об этом рассказывать, — пробормотал он.

Пооч удивленно вскинул брови.

— Значит, признаете, что вы неоднократно встречались с Гезой. Здесь, в этой квартире. Одним словом, вы мне вчера соврали. Зачем?

— Я сейчас объясню, — опустив голову, промямлил доктор.

— Очень вам рекомендую.

— Дело в том, что Геза обратился ко мне за советом. У него с невестой возникли определенные проблемы… так сказать… сексуального характера.

— А почему он обратился именно к вам?

— Ему меня рекомендовала Ева Борошш.

— И что же?

— Естественно, я постарался ему помочь.

— И вам это удалось?

Хинч снова положил на лоб мокрое полотенце. На его лице отразилось облегчение.

— Я рекомендовал длительное лечение.

— Ему или его невесте? — спросил Пооч, но вдруг переменил тему разговора: — Я могу посмотреть ваш журнал? Вы утверждали, что записываете имена всех своих пациентов. Этот самый Геза… гм… под какой фамилией он у вас записан?

Хинч натянуто улыбнулся.

— Ни под какой. Дело в том, что… я его не лечил. Только консультировал. В этом случае я не записываю.

— Вы делали это бесплатно?

— Разумеется, нет.

— Тогда вы должны были зарегистрировать. Ну ладно, не важно. Фамилия его невесты тоже не фигурирует в вашем журнале?

— С какой стати?

— Она не обращалась к вам за советом?

— Нет, не обращалась.

— Значит, с ней вы не знакомы?

— Нет.

— И я должен всему этому верить?

— Вы сомневаетесь в моих словах? — с видом оскорбленного достоинства спросил Хинч.

— Вот именно, сомневаюсь, — подтвердил Пооч.

— Вы не имеете права! — бросился в атаку доктор.

— Не имею права? Но ведь ясно же, что вы хотите меня провести. Я, разумеется, не жду, что вы скажете, зачем вы это делаете. Сам догадаюсь. А пока… Можете вспомнить… ваша единственная вчерашняя пациентка — эта самая Петерди, в котором часу она пришла?

— Ровно в пять часов, — быстро ответил Хинч. — Значит, в момент убийства… — начал было он, но внезапно замолчал.

— Это ваше алиби, вы это хотели сказать?

— Ну что вы!

— Откуда вы знаете, когда произошло убийство?

— Я только предполагаю…

— И еще один вопрос: что за мужчины ходят к вам по вечерам в последнее время?

— Ко мне? — покраснел доктор. И, потеряв самообладание, со злобой крикнул: — Никакие мужчины ко мне не ходят! Ни вечером! Ни днем! Что вы в самом деле обо мне думаете?!

— Я вот что думаю: не исключено, что в последнее время к вам в руки стали попадать вещи, добытые незаконным путем. И эти мужчины, которые заглядывают к вам сюда по вечерам, являются, возможно, скупщиками краденого. Я думаю, что состоящие на учете драгоценности, старинные монеты и медали сбыть довольно трудно. И поскольку у Евы Борошш пропали именно такие вещи… я только хотел узнать, какое отношение вы имеете к этому делу?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: