Шрифт:
– Ты сказал - во-первых, обеспечить охрану. А во-вторых?
– А! Надо в церковь сходить, отца Анатолио проверить. Тоже гражданин Кайтара. Может, его и остальных попов следует на материк эвакуировать - без транспортных дронов сюда точно никто не потащится. Кстати, отсюда к церквям пройти можно? А то я тоже без дрона место не найду.
– Не проблема. Вон там тропа начинается, - Фуоко показала на верх лестницы, поднимающейся на обрыв.
– По ней прямо, тут недалеко. На развилках щиты с указателями стоят, при свете не заблудитесь. Да, если что, у нас тут продуктов много. Дэй Каллавиро, а как там на материке? В городе? Спокойно?
– Ну да. С чего бы вдруг панике случиться? Адмирал Мариси по радио выступил. "Дайгака нунтемпе" вышла экстренным выпуском, я видел, как кипы листовок у стендов складывали. Да не в первый же раз! Занятия идут, флот на месте, со стороны Могерата армейские части на месте, служба охраны даже по тревоге не поднята, просто на режим усиленного патрулирования переведена. Относитесь, как к шторму в Кайтаре: просто поберегитесь и не суйтесь, куда не надо, пока не пройдет. Кстати, девочки, - он окинул присутствующих, щеголявших в одних шортах и плавках (а Фуоко с Кирисом даже и без них), еще одним откровенным и насмешливым взглядом.
– Меня Мариси-атара предупредил, что очень скоро сюда подойдут два эсминца, ценганьский и кайнаньский, и встанут в виду берега. И биноклями экипажи не обделены. Если не хотите перед посторонними щеголять в таком виде, лучше накиньте что-нибудь.
– Джорджи слишком много по сторонам пялится, - зловеще сообщила Варуйко, поднимаясь на ноги. Ее нож выскользнул из чехла и прижался к шортам в промежности лейтенанта.
– Слишком много девочки наблюдает. Наверное, части тела очень активны. Уменьшить?
Джорджио ухмыльнулся, обхватил ее за талию и дернул к себе.
– Не кусайся, пантера, - заявил он, опуская ладони на ее ягодицы.
– Не то не покажу, что в лодке лежит.
– А что в лодке лежит?
– Варуйко дернулась, чтобы повернуться к катеру, но Джорджио ее удержал.
– Больше не кусаешься?
– поинтересовался он.
– Подобрела?
– Все мужики на баб смотрят, - фыркнула Вара, убирая нож в набедренный чехол.
– Каждого яйца резать - ни одного не останется. Глаза лучше отрезать, они не член, для бам-бам не нужны. Ладно, не кусаться больше. Пусти, кёдзин. Что в лодке?
– Пушки, - Джорджио с явной неохотой убрал ладони и отступил на шаг.
– Большие. Только с условием не применять без нужды. Хиса-тара строго предупредил, что руки оборвет, если развлекаться за пределами тира начнешь.
– Здесь большой зал. Бетон. Классный тир, - Варуйко спрыгнула в катер, откинула брезент на заднем сиденье и взяла в руки длинноствольный, зловещего вида ручной пулемет с небольшой треногой на стволе. На ее лице явно проступило то же самое восторженное выражение, что и на лице Кира, когда тот осматривал генераторы.
– Классная пушка! Потом постреляем, Джорджи.
– Посмотрим на твое поведение, - подмигнул Джорджио.
– Сейчас мне нужно до церквей по-быстрому сбегать, посмотреть на отца Анатолио, о ситуации его проинформировать. Приказ есть приказ. Хотя, в общем, и незачем - вернутся паладары, никуда не денутся. Не в первый раз. Шторм кончится, и вернутся.
Безмятежная уверенность в голосе Джорджио вызвала у Фуоко приступ раздражения. Сколько Риса ни внушает, что полагаться можно только на себя, люди все равно надеются на паладаров, словно маленькие дети на родителей! Как так можно?.. Стоп, милая, кончай кипеть, ты не затем спросила. И потом, ты-то что, лучше? Чуть что, сама к паладарам бросаешься.
– То есть, - спросила она, - мы из города можем сюда врача привезти? Раз тревоги нет?
– Врача?
– лейтенант ощутимо напрягся.
– Что случилось? У вас ведь есть связь с командным пунктом, мне говорили. Вызвать помощь?
– Нет-нет!
– Фуоко замахала руками.
– Все в норме. Просто... ну, мне нужно эксперимент провести. С Арасиномэ. Нужно, чтобы врач мое тело к машинам подключил, пока я отсутствую.
– Ничего не понял, - кайтарец нахмурился.
– Какой эксперимент? Что значит "подключить мое тело, пока я отсутствую"?
Ответить Фуоко не успела, потому что Зорра вдруг толкнула ее в грудь передними лапами. Когда девушка, не удержавшись на корточках, упала на спину, парса прыгнула на нее сверху (Фуоко охнула от давящей тяжести) и заглянула в лицо.
– Нельзя в Арасиномэ!
– встревоженно-жалобным голосом сказала она.
– Фуоко глупая! Наверху война! Нельзя! Умрешь! Координатор запретил! Фуоко не пойдет в Арасиномэ, пожалуйста, пожалуйста!
– Зорра, тяжелая! Раздавишь!..
– просипела девушка, тщетно стараясь спихнуть парсу.
– Слезь, блин!
Парса переметнула тело так, что четыре задние ноги оказались на досках пирса, но две передние по-прежнему прижимали хозяйку, не позволяя ей встать.