Вход/Регистрация
Я подарю тебе крылья
вернуться

Морозова Мария

Шрифт:

– Отдай мне деньги, дрянь, – проревел он и попытался за волосы вытащить женщину из укрытия.

– Не трогай маму, – послышался звонкий детский крик.

– Ах ты, твареныш! Кусаться вздумал. Да я тебя сейчас…

Бешенство волной захлестнуло Рикхарда, но не помешало ему мгновенно сориентироваться.

Пусть его противник был гораздо больше и тяжелее, но за десять лет на границе он хорошо выучил, как быстро вывести человека из строя. К тому же, нетрезвый мужчина с трудом стоял на ногах и не смог оказать достойного сопротивления. В два шага оказавшись возле дебошира, Рик оторвал его от женщины и отправил в угол мощным ударом в челюсть. Мужчина влетел в стену и сшиб висевший там посудный шкафчик, который рухнул ему прямо на голову. Раздался грохот, звон разбитой посуды, а драчун только хрюкнул и потерял сознание.

– Как вы? – обеспокоенно спросил Рикхард, присев рядом с женщиной.

– Спасибо, – прошептала она сквозь слезы и вытерла кровь из разбитой губы. – Я думала, он нас точно прибьет.

Из-за плеча женщины выглянул худой мальчишка с большими голубыми глазами и растрепанными светлыми вихрами. Бледный и дрожащий, он, тем не менее, храбро смотрел на патрульных.

– Вы заберете его, да? – спросил он. – Заберите, нам не нужен такой отец. Лучше мы с мамой только вдвоем будем, без него.

– Ох, Алекс, – вздохнула женщина и прижала его к себе.

Рикхард помог ей подняться и усадил на кровать.

– Я уже вызвал целителя, – обернулся Джад, который упаковывал мужчину в наручники.

– Ами, деточка… – заглянула в дверь та самая старушка, что вызвала стражу, и покачала головой. – Да заберите вы его, окаянного, совсем житья ей не дает. Сколько же можно терпеть его выходки?

– Давно он хулиганит? – обратился Рикхард к пострадавшей.

– Давно, – кивнула она и тихо всхлипнула. – Сначала просто пил, потом начал руки распускать. Из дома все повыносил и пропил со своими дружками. И не думает даже, что мне сына кормить нечем. А стоит ему слово поперек сказать, так сразу бьет. Вот и сегодня тоже. Мне жалование дали, я его тут же спрятала у госпожи Тильды, чтобы сохранить.

– Да-да, – кивнула старушка, подтверждая ее слова.

– Он как узнал про деньги, так стал на выпивку требовать. Дома еды ни крошки, а ему лишь бы в трактир сходить, – прошептала женщина и беззвучно расплакалась. – Я просто так больше не могу. За сына боюсь очень.

– Мамочка, не плачь, – пробормотал мальчик и обхватил ее за шею тонкими ручками. – Все будет хорошо.

– Да уж, – хмуро крякнул Джад. – Ну ничего, мы уж постараемся его подольше подержать. Побои – раз, сопротивление офицерам стражи при задержании – два. Он ведь сопротивлялся, да, Рикхард?

– И еще как, – ухмыльнулся тот и, подойдя к бесчувственному мужчине, принялся его обыскивать.

В карманах старой куртки нашлись горсть медных монет, небольшой кривой нож, завернутый в тряпицу с подозрительными бурыми пятнами, и тяжелый кошель из дорогой кожи.

– Та-а-к, – протянул Джад, опускаясь рядом, – а вот это уже интересно.

Рикхард повертел находку в руках и обнаружил монограмму из двух букв М и Ф, вышитую шелковыми нитями.

– МФ – Михаэль Фербен, – однозначно определил напарник. – Вот и нашли нашего преступника.

Он имел ввиду тот самый грабеж, прогремевший на все управление. Неизвестный ночью напал на прохожего, пырнул его ножом и ограбил. К счастью, жертву вовремя нашли и доставили к целителям, но личность этой самой жертвы поставила на уши всех.

– Да, госпожа, – хмыкнул Джад, – похоже, что вам больше не о чем волноваться. Ближайшие годы ваш супруг скорее всего проведет на рудниках.

– Почему?

– Потому что ему хватило дурости напасть на главного городского судью. А господина Фербена у нас любят и уважают за справедливость и принципиальность не только добропорядочные граждане, но и закоренелые бандиты. Так что о снисхождении напавшему на него мечтать точно не придется.

– Я не знала, клянусь вам, я ничего не знала, – сдавленно пробормотала женщина, во все глаза глядя на нож.

– Вас никто и не обвиняет, – успокоил ее Рикхард. – Не нужно переживать об этом.

Обыскав дом, они нашли еще несколько предметов, которые не могли принадлежать обычному пьянчуге. Возможно, теперь следователю удастся раскрыть несколько повисших преступлений. Все улики погрузили в экипаж и вместе с пришедшим в себя бандитом, отправили в Управление. А Рикхард остался здесь проследить, чтобы с пострадавшими все было в порядке.

Приехавший целитель подлечил Ами разбитую губу и несколько застарелых повреждений, осмотрел мальчика и порекомендовал ему получше питаться. После его ухода женщина уложила сына на кровать и накрыла старым тонким одеялом.

– Теперь все будет хорошо, – тихо шептала она, ласково гладя Алекса по светлым волосам, – все будет хорошо.

Рикхард поморщился, словно от боли, и еще раз осмотрел дом. Здесь действительно ничего не было кроме кровати, стола и маленькой стопки одежды в углу. У стены лежали черепки от разбитой посуды из упавшего шкафчика, возле очага сиротливо приткнулся полупустой ящик для угля. Сердце Рикхарда сжалось. Сколько же мужчин губят свои жизни, не думая о тех, кто от них зависит. Из-за пьянства тот, кто должен был заботиться о жене и маленьком сыне, оставил их в разгар зимы практически без средств к существованию.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: