Вход/Регистрация
Точка возгорания
вернуться

Хайтауэр Линн

Шрифт:

— Не кажется ли вам, что у вас порочный склад ума? — перебил ее Китон.

— Что поделаешь, издержки профессии. Моя обязанность — задавать вопросы. Ваш брат стал жертвой преступления, и я об этом еще не забыла.

Китон откинулся на спинку дивана.

— Вы зря думаете, что мне известно все о сексуальной жизни моего брата. У вас тоже есть брат, и поэтому вы меня поймете. Но тем не менее я никогда не замечал никаких признаков… того, о чем вы только что упомянули. Марк никогда не посещал секс-бары для крутых. И никогда не встречался с девушками с ошейниками на шее, обильно раскрашенными тушью и затянутыми в черную кожу. Он, конечно, читал иногда журналы «Джентльмен» или «Плейбой».

— Читал статьи?

— Так, пролистывал ради развлечения. И всегда покупал «Спортс иллюстрейтед», где публикуются фотографии девушек в купальниках. Я бы сказал, мой брат читал то, что читают все нормальные американские мужчины.

— И все они обожают традиционный яблочный пирог…

Дэниелс улыбнулся шутке, но лишь краешком губ.

Сонора не услышала, как в комнату вошла женщина: толстый ковер заглушил звук ее шагов. Она относилась к тому типу женщин, которым Сонора всегда завидовала, — подтянутая, с карими глазами и роскошными, шелковистыми волосами цвета каштана, в элегантных туфлях на высоких каблуках. Одна из тех, для кого необязателен макияж и которая всегда могла рассчитывать на роль в школьном спектакле.

Дэниелс привстал с кушетки.

— Эшли, это полицейский следователь Сонора Блэйр. Она расследует дело… о гибели Марка.

Сонора встала и протянула руку. Эшли Дэниелс была одета по высшему классу — деловой трикотажный костюм розового цвета, белые чулки и туфли на шпильках, в которых сама Сонора не смогла бы выдержать и часа.

Энергично пожав Соноре руку, Эшли подошла к Китону и, распространяя вокруг запах дорогих духов, нежно поцеловала его в щеку.

— С тобой все в порядке, Кит?

Тот пошевелил плечами.

— Угу.

— Мне надо смотаться в офис на несколько минут — забрать папки с документами и позвонить в два-три места. Я скоро вернусь. Договорились?

— В любом случае я собираюсь к себе домой.

— Ты это твердо решил?

Китон кивнул.

От внимания Соноры не ускользнула некоторая неловкость в их отношениях: непонятно, то ли они женаты, то ли нет.

В голосе Эшли Дэниелс появился холодок.

— Опять эта машина! Надеюсь, найдется кто-нибудь более информированный в этом деле, чем я?

Она прошла через комнату и отдернула оконную штору.

Сонора поставила свою чашку на столик и также подошла к окну.

— Что за машина?

Эшли Дэниелс покосилась на нее через плечо:

— Ее здесь нет. Странно.

Посмотрев на Китона, Эшли спросила.

— Ты хочешь, чтобы арендованную машину пригнали сюда или к твоему дому?

— Лучше сюда. Ты не могла бы попросить, чтобы они сделали это уже сегодня?

— Именно так я и поступила. И рассчитываю получить твой чек через три дня. Все-таки выгодно иметь в семье собственного агента фирмы «Оллстейт». — Улыбнувшись Соноре, Эшли достала из кармана блейзера визитную карточку. — Моя контора находится в торговом центре «Три-Кантри», и, если вам когда-нибудь понадобится узнать о состоянии рыночных цен, позвоните мне. В основном я занимаюсь вопросами оформления автомобилей и их страхованием на случай аварии, а также страхованием недвижимости. Но если повезет, то и страхованием жизни.

Сонора кивнула и, сунув карточку в карман, проводила взглядом Эшли Дэниелс, которая не спеша прошествовала на кухню, громко стуча каблуками. Через несколько минут она услышала, что открывается дверь гаража.

— Итак, на чем мы остановились? — вскинул брови Китон.

— Вы рассказывали мне о том, какие журналы читал ваш брат.

— Самый интересный журнал, который я видел у него на столе, — это еженедельник «Детское просвещение».

— Тоже для развлечения?

— В этом журнале публикуются неплохие головоломки типа «соедини точки линиями».

Сонора склонила голову набок:

— Мистер Дэниелс, помогите мне прояснить одно обстоятельство. Наш специалист по пожарам не смог отыскать на месте происшествия ключи вашего брата.

— Ключи от машины?

— Да. А какие еще ключи были в его связке?

— Ключ от дома. Ключи от моей квартиры, от машины и автомобиля Эшли, а также от моего письменного стола в школе. Они, должно быть, расплавились.

— Даже если это и так, то криминалист все равно должен был найти их. Пусть только фрагменты, обугленные или расплавленные, но они должны были находиться в машине!..

— И ваш специалист с их помощью способен что-нибудь выяснить?

— Он «читает» место происшествия после пожара так же легко, как вы свое «Детское просвещение». Не исключено, что ключи забрал убийца.

— Вы полагаете, есть повод для беспокойства?

Сонора пожала плечами:

— Я не хочу вас пугать, но мне не нравится то, что ключи от вашего дома могут оказаться у убийцы. Почему бы не сменить замки, чтобы подстраховаться?

— Во всяком случае, убийца не знает моего адреса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: