Современная индийская новелла

Сборник составлен из рассказов прозаиков, пишущих на основных языках огромной страны; это картины жизни разных ее краев: Пенджаба, который зовут житницей Индии, золотого Бенгала с его шумной шестимиллионной Калькуттой и лоскутным покрывалом рисовых полей, просторного Тамилнада и маленькой, чистенькой Кералы — самого южного из индийских штатов, где мысом Канья Кумари кончается земля. Каждая из литератур, представленных в сборнике, обладает традицией весьма почтенной продолжительности. Острота социальной направленности — характерная черта современной индийской прозы, не обходящей ни один из мучительных вопросов времени.
Annotation
Сборник составлен из рассказов прозаиков, пишущих на основных языках огромной страны; это картины жизни разных ее краев: Пенджаба, который зовут житницей Индии, золотого Бенгала с его шумной шестимиллионной Калькуттой и лоскутным покрывалом рисовых полей, просторного Тамилнада и маленькой, чистенькой Кералы — самого южного из индийских штатов, где мысом Канья Кумари кончается земля.
Каждая из литератур, представленных в сборнике, обладает традицией весьма почтенной продолжительности. Острота социальной направленности — характерная черта современной индийской прозы, не обходящей ни один из мучительных вопросов времени.
Современная индийская новелла[1]
Предисловие
ЛИТЕРАТУРА ХИНДИ
Амритрай
Чандрагупта Видьяланкар
Маркандэй
Видьясагар Наутиял
Харишанкар Парсаи
Пханишварнатх Рену
Шивапрасад Синх
Сатьендра Шарат
ЛИТЕРАТУРА УРДУ
Кришан Чандар
Каусар Чандпури
Рам Лал
БЕНГАЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Шомореш Бошу
Премендро Миттро
Голам Куддус
ПЕНДЖАБСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Аджит Каур
Махиндар Сингх Сарна
Сукхбир
МАРАТХСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Гопал Нилакантх Дандекар
Вишну Сакхарам Кхандекар
Заход солнца
Дождь
Вьянкатеш Дигамбар Мадгулкар
ГУДЖАРАТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Панналал Пател
Крик в ночи
Узелок с желтым порошком
ЛИТЕРАТУРА ОРИЯ
Упендропросад Моханти
ЛИТЕРАТУРА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Мульк Радж Ананд
Разипурам Кришнасвами Нарайан
ТАМИЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Ахилан
Дандапани Джеякандан
Педаль
Спасибо за доброту
Логика жизни
МАЛЬЯЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Вайком Мухаммад Башир
Понкуннам Варки
Санкарана Кутти Поттеккат
ЛИТЕРАТУРА ТЕЛУГУ
Трипуранени Гопичанд
Манджушри
Бхануманати Рамакришна
Вакати Пандуранга Рао
Бхаскарабхатла Кришна Рао
Палагумми Падмаразу
ЛИТЕРАТУРА КАННАДА
Басавараджа Каттимани
К. Ашватха Нараянанрао
Т. Р. Суббарая
Справки об авторах
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Современная индийская новелла[1]
Предисловие
К двадцатилетию индийской независимости режиссер-документалист Сукхдев снял фильм «Мне — двадцать».
Худощавый индиец в белой рубашке спешит на работу. У входа в зал с атомным реактором он резко сдерживает шаг и, будто спохватившись, молитвенно складывает ладони перед типографски отпечатанной в три неряшливые краски богиней Лакшми. Богиня в рамке под стеклом, свисает полузасохшая гирляндочка бархоток.
Чересчур контрастно? Слишком натуралистично?
Но увидено точно.
Несчетными связями соединена Индия с современным миром, несчетные связи уходят сквозь нее во временные просторы прошлого.
Прошлое Индии — это вызревание одной из величайших философских систем Востока, структуры поразительной по непротиворечивости, композиционной завершенности. И прочности. Неспешное, почти вневременное вознесение искусства, синэстетического, слитого с религией, философией, наукой.