Шрифт:
— Меблирашки? Там вроде бы нет решеток…
— А знаешь, почему? — Разиня поглядел на собеседника, как на слабоумного. — Потому что у олухов, которые там снимают комнаты, нет за душой ровным счетом ничего. Нищета, точно как я, только еще и недоумки при этом. Это ж надо! Тратить свои кровные на вшивые кровати под сырыми и грязными одеялами, словно так и должно быть. В общем, совет прежний — забудь.
— А особняки? Видел там с полдюжины…
— Давай подумаем, — нищий принялся загибать длинные пальцы. — Сразу у поворота, те, что новостройки: в первом живет Зикмунд Стамп, краснодеревщик. Нужны тебе ящики с древесиной, тяжелые, как чугун? И кому ты их перепродавать будешь?
— Вероятно, никому. Дальше.
— Бернард Крукель, помощник корабела. Деньги у него водятся, что есть, то есть. Только когда он дома, то там день-деньской идут развеселые гулянки, а когда тихо, как сейчас — это значит, он гуляет в порту, и деньги у него при себе. Дома их не хранит, опасается. И правильно, в общем, делает.
— Не улица, а сборище интеллектуалов. Кто еще? Тот здоровенный особняк, мимо которого и проходить лишний раз не хочется — чей он?
— Ха! Стеффен Стид. Знакомое имя?
— Не могу такого сказать.
— Создатель! В каком заплесневелом гробу ты пролежал последние десять лет, дружище? Стеффен Стид — личный палач Его Высочества Барона Бреслинга. Не очень приятный мужчина, а страсть у него — помимо обезглавливания преступников — всего одна. Бойцовые псы. Он их разводит. Мне продолжать?
— Не нужно. — Прежде мрачный как туча Гастон отчего-то повеселел. Это род занятий проклятого Стеффена на него так повлиял? — Кто еще?
— Еще… ну, в одном из заново отстроенных домов, том, что дальше от перекрестка, живет Рональд Норткрест из налогового департамента, приличный человек и не бедный, вот только с год назад ему изрядно не повезло. Угадаешь, как?
— Заново отстроенный дом… Пожар?
— Верно. Я слышал, все деньги, что были, пришлось угрохать на восстановление, и еще столько же он остался должен. Неудачник, бывает… а в том, что ближе — огонь перекинулся, так что тоже пришлось тушить — обитает Томми Уоллес, местный дурачок.
— Сумасшедший?
— Тихопомешанный. Незаконный сын кого-то из вельмож, так что совсем уж помереть с голоду ему не дают, но и золота с бриллиантами в ночных горшках тебе тоже не найти. Теперь понимаешь, отчего ты выбрал неправильную улицу?
— Понимаю. — Гастон медленно поднялся, закряхтев: стены и мостовая уже окончательно остыли. Разиня Филипс шмыгнул носом и тоже встал. Полчаса разговоров — и полдюжины серебряных монет в кармане, вот такая работа ему по душе! — Что ж, придется немного поразмыслить. Спасибо за информацию, братан. Она была очень полезна.
— Всегда готов порадеть хорошему человечку, — разинул щербатый рот нищий. — Надумаешь чего, обращайся. Могу и с нужными людьми свести, если что. За отдельную плату, конечно. Учти!
— Обязательно, — пробормотал Младший, глядя, как растворяется во тьме перекошенная спина Разини. — Обязательно учту.
***
Очередное утро в Городе — согласно местной шутке, «такое же дерьмо, как и ночь, только блевотину лучше видно». Перед рассветом на улицах повис туман, плотный, как молоко, и это сильно облегчило Младшему жизнь, потому что перед входной дверью их с Гарретом дома снова дежурили неразговорчивые ребята Карраса. Будь Младший самую малость беспечнее, обязательно врезался бы в них на выходе. А так, проведя ночь на широкой, но короткой кровати далекого предка — понятно, что тот ниже ростом, но чтобы настолько? — вор коротко выглянул в окно и увидел знакомые силуэты с молотами у входной двери.
— Какая приятная неожиданность, — пробормотал Младший, забросил на спину звякающий нерастраченной добычей мешок, повесил на плечо сложенный лук, надвинул на лоб край капюшона и бесшумно ушел через окно — только его и видели.
Веселая смена, должно быть выдалась у Механистов — стой себе у двери, распевай гимны Создателю, да зыркай на проходящих мимо работяг. Неужто им за это еще и деньги платят?
Туман, однако, побыв недолго спасителем, превратился в злого шутника, прихотливо искажая размеры улиц и направления, в которых они, казалось бы, еще недавно вели. Голодный и злой, Младший трижды не обнаружил на вроде бы твердо заученном месте лачуги Дурнушки Бетти, сориентировавшись в последний раз только по кстати пришедшемуся «Припакованному вору». У самой лачуги он услышал голоса и замедлил шаг.