Вход/Регистрация
Возвращение в Хрустальный Альвион
вернуться

Помазан Алина

Шрифт:

Вытянув длинные ноги и закинув руки за голову, Вольфрам удобно расположился на подоконнике, опираясь спиной о каменную стену. С явным интересом он наблюдал за Халой, которая настолько увлеклась написанием письма, что совсем не замечала его присутствия. Решив остаться незамеченным, советник милорда Фон Терра, смирившись с тем, что нет никакой возможности разглядеть содержание письма, бросил отстраненный взгляд в окно. Чистый горизонт пронзила вспышка рыжего пламени. Насторожившись, Вольфрам внимательно наблюдал за приближавшимся огоньком. Тишину разрезал оглушительный крик птицы. Сделав несколько кругов вокруг замка, феникс словно кого-то ища, подлетел к окну.

 Поднявшись из-за стола, девочка отворила окно. Птица влетела в комнату, и покружив вокруг Халы, уже собиралась вылететь в окно, но поток холодного воздуха захлопнул ставни. Приблизившись к фениксу, девочка сорвала с лапы птицы записку. Издав отчаянный крик, феникс пеплом осыпался к ее ногам.

Рука Вольфрама легла на рукоять тяжелого двуручного меча. Прежде чем Хала успела развернуть записку, ее горла коснулась холодная сталь клинка.

– Леди Фон Лафт, будьте так любезны, показать мне послание, что вы получили от клана огня, - вкрадчиво проговорил советник.

Губ девушки коснулась кривая усмешка.

– С чего вы взяли, что это послание от клана огня?
– холодно спросила она.

– Феникс что принес его, насколько мне известно, принадлежит наследному лорду Соти.

– Вижу, вы осведомлены не хуже меня, советник. Однако это послание не мне, - отодвинув клинок от своей шеи легким потоком воздуха, девочка протянула Вольфраму свиток, насмешливо поклонившись.

Ударив ногой кучку пепла, в которую обратился феникс, Хала вышла из комнаты, хлопнув дверью.

Развернув свиток, Вольфрам замер в нерешительности, увидев, что он предназначается Мари. Но не прошло и минуты, как отбросив сомнения, советник лорда земли принялся читать письмо:

"Мари, у меня нет слов, чтобы выразить, как я сожалею обо всем произошедшем, но речь пойдет совсем не о моих чувствах, а о более важных вещах. Мой дядя, милорд Фон Стрэб, в сговоре с советником островов воды. Как только мы получим сообщение о вашем прибытии на острова, боевые корабли клана огня двинутся к королевским землям. Вам же лучше остаться в облачном замке, пока вы там, вам не грозит опасность. Я слышал о том, что теперь вам служит голубой дракон. Надеюсь, он сможет защитить вас, я же в свою очередь обязуюсь сделать все возможное, чтобы помочь вам сбежать.

Искренне ваш Соти Фон Стрэб."

Выражение муки застыло на лице советника Вольфрама. Запустив обе руки в корни волос, он сосредоточенно размышлял. Сжав свиток в руке, он бросил взгляд на кучку пепла на мраморном полу. Решительно покинув комнату, он быстрым шагом направился в оранжерею, где проводила большую часть своего дня миледи Фон Лафт.

Дверь в сад оказалась открытой, войдя в помещение, Вольфрам замер в восхищении, рассматривая невероятное количество самых различных цветов и растений. Чарующий цветочный аромат, наполняющий воздух, был настолько сильным, что показался Вольфраму удушающим. Пройдя в глубину оранжереи, где цвели розы всех возможных цветов и сортов, советник увидел миледи Фон Лафт, заботливо обрезавшую лишние листья с кустарников. Вскинув голову, женщина тряхнула локонами, и изучающе взглянула в лицо советника лорда земли.

– Вольфрам, полагаю, не имея на то веских оснований, просто ради любопытства, вы не решились бы навестить меня в моем саду. Расскажите мне, что произошло.

Не смотря на шутливый тон Луты, Вольфрам остался чрезвычайно серьезен.

– Миледи, позвольте мне заметить, что есть то, что крайне меня беспокоит. Я уже передавал вам слова принцессы, по поводу ее желания отправиться на острова воды. Боюсь, что сейчас я вынужден сообщить вам о том, что ей грозит серьезная опасность, - проговорил мужчина спокойно.

Волнение, которое он испытывал произнося эти слова, не повлияло на голос, но встревоженные зеленые глаза советника выражали то отчаяние, в котором он прибывал. Конечно же, умудренная опытом миледи просто не могла не заметить его чувств.

– Откуда вам известно, что Мари угрожает опасность?

– Ваша дочь несколько минут назад в библиотечном зале перехватила послание наследного лорда Соти, предназначавшееся Мари, - признался Вольфрам, протянув женщине свиток.

Прочитав его, Лута побледнела.

– Птица, что принесла его, где она?

Вольфрам тяжело вздохнул.

– Послание принес феникс. Как только ваша дочь коснулась птицы, та обратилась в прах. Пепел остался в библиотеке, но сомневаюсь, что фениксу удастся возродиться после того, как леди Хала унесла часть его праха на своих туфлях.

Лута выглядела взволнованно.

– Я постараюсь отправить письмо с Северным ветром. Если нам повезет, то Роуз откликнется на мой зов и отпустит ко мне один из своих ветров, - проговорила она задумчиво.
– Я право не уверена, что мы успеем, но не стоит отчаиваться. Ведь с принцессой дракон, уверена, он сможет ее защитить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: