Шрифт:
– Разве море не является домом для анофов принадлежащих к клану воды? Раз они могут дышать под водой, то значит именно здесь их настоящий дом, - проговорил он печально.
– Но мессир, с тех пор как умерла ваша матушка, вы так болезненно реагируете на любое вторжение в глубины, что было бы опрометчиво разрешать чужакам остаться, - взволнованно проговорила девушка.
Приподняв голову, король взглянул на служанку осуждающе.
– Мирель, поверь, я очень ценю твою заботу. Но каким бы я был королем, бросив умирать истинную правительницу Хрустального Альвиона и водного дракона только затем, чтобы поберечь свое спокойствие?
– удивительные золотистые глаза короля светились теплотой и любовью.
– Не стоит обо мне беспокоиться, - улыбнулся Мэлериус.
Он смотрел на русалку, служившую ему последнюю сотню лет с нежностью во взгляде. Ее прекрасные красные волосы, доходящие до талии, всегда вызывали в нем восхищение, но сейчас, глядя на нее он вспоминал великолепные серебристо-синие волосы принцессы и ее болезненную бледность и хрупкость, что вызывала в нем душевный трепет. Не в силах сдержать своих эмоций, он отвернулся от Мирель, спрятав лицо между подушек.
Со дня смерти его матери, которую у анофов принято называть "мать морей" прошло не более года. С тех самых пор, море, ставшее столь неспокойным, вызывало у короля ужасные страдания малейшим колебанием своих волн. В последнее время мигрени короля стали просто невыносимыми, а в тот день, когда сила принцессы возродилась на островах огня, разрушив барьер и затопив всю поверхность островов огромными волнами, Мэлериус сильно заболел и большую часть времени проводил в кровати. Его больше не заботили государственные дела. Все свои обязанности он переложил на плечи советников и теперь занимался лишь тем, что пытался не сойти с ума от невыносимой боли.
В коридорах прежде шумного дворца стояла гробовая тишина. Кроме трех советников короля, лекаря, нескольких слуг и повара со стражей, все придворные из дворца перебрались в город, чтобы не беспокоить своего правителя. Мэлериус настолько устал от бесполезного лежания в кровати, что оказался несказанно рад прибытию принцессы, и все же смутное предчувствие приближавшейся опасности не давало ему покоя.
***
В камине весело пылал огонь, лаская своими рыжими языками руки демона. Истинный глава клана огня дрожал от пронизывающего холода. Снег шел уже несколько часов, и острова воды покрылись толстым слоем осадков. Не привыкший к подобному климату Фейлон все никак не мог согреться, даже не смотря на то, что температура его тела составляла пятьдесят градусов по Цельсию. Крупная дрожь пронизывала его тело. Сейчас, когда советник Феллер покинул острова воды, подло бежав, Фейлон расположился в его доме, на время поисков брата и принцессы.
Вошедший в гостиную Виндроуз прибывал в ужасном расположении духа, что было не так сложно понять. Холодный ветер, бушевавший на улице ворвался в окно, распахнув его настежь.
Фейлон озадаченно покосился на мужчину, серебристое облако волос которого выглядело слишком аккуратным, с учетом того, что в комнате бушевал торнадо.
– Не мог бы ты хотя бы здесь оставить зону теплоты?
– устало попросил Фейлон, закутываясь в плащ.
Нахмурившись, Виндроуз растерянно взглянул на торнадо, так, словно только сейчас его заметил. Взмахнув рукой, Повелитель ветров отправил бурю восвояси, машинально подобрав несколько книг, упавших на пол, когда ветер стих. Закрыв окно, он обратил свой взгляд на Фейлона.
– Прости, я не всегда обращаю внимание на подобные явления.
Заламывая руки, блондин задумчиво смотрел в окно.
– Все бесполезно!
– воскликнул он в сердцах.
– Пока она находится под водой, нам никогда ее не разыскать.
– Не стоит об этом тревожится, - голос Фейлона прозвучал спокойно и глубокомысленно, - как только она выйдет на сушу, нам станет об этом известно. Ее ищет целое королевство, а так же ее неугомонный брат.
– Целое королевство, включая твоего дядю, - огрызнулся Виндроуз.
Фейлон усмехнулся.
– Знаешь порой можно подумать, что пламя - твоя стихия. Ты так вспыльчив, что меня это удивляет до глубины души, - заметил Фейлон, перебирая в руках раскаленные угольки, полыхающие алыми язычками пламени.
Виндроуз нахмурился.
– В то время как ты - напоминаешь тысячелетнего старца.
Фейлон улыбнулся.
– Мне всего-то триста шестьдесят пять лет.
– О чем я и говорю, - пробурчал Повелитель ветров, поглаживая кожаный мешочек у себя на поясе. Все свои ветра и бури он давно выпустил на поиски Мари, и лишь один Северный ветер томился в кожаной темнице в ожидании своего часа.
– Ты никогда не расстаешься со своими ветрами, - заметил Фейлон. Глаза мужчины хитро сощурились, приняв загадочный вид.
– Откуда такая привязанность?
– Позволь заметить, что данный аспект тебя не касается, - холодно отрезал блондин.
Официальность его тона не укрылась и от его верного советника, вошедшего в гостиную.
– Милорд Фон Лафт, ужин готов. Будьте так добры и составьте компанию милорду Фон Терра и его дочери, - проговорил Кейн спокойно, но тон его указывал на то, что присутствие его господина за столом является обязательным.
Глубоко вздохнув, Виндроуз сжал в ладони голубой камень, висевший на шее. Буря, разыгравшаяся в его душе стихла в одно мгновение. Касаясь камня, он чувствовал биение сердца Мари. Тихое, медленное и бесконечно далекое, но то, как уверенно оно билось, говорило о том, что нет никаких причин для беспокойства. Еще один глубокий вдох, и синие глаза мужчины наполнились решимостью и уверенностью. Воспрянув духом и кардинально изменившись в лице, Виндроуз ощутил бесконечное спокойствие. Отойдя от окна, он быстро покинул комнату, направившись следом за советником.