Вход/Регистрация
Путь через лес
вернуться

Маккормак Уна

Шрифт:

— Ну… — Джесс не хотелось раскрывать все ее карты, не все сразу. — Семьи должны быть в шоке, не так ли?

— Да, да, — сказал он, скорее нетерпеливо, — но поначалу полиция держала все в секрете, не так ли? Там творится что-то странное.

— Лаура Браун, восемнадцать лет, — сказала Джесс. — Она достаточно взрослая, чтобы идти туда, куда хочет.

— Неа… — Журналист покачал головой.

— В этом нет смысла. Она училась и собирала деньги на поездку в Африке. Но полицию это не беспокоило до тех пор, пока не пропал кто-то еще. Интересно, что было бы с Вики Кейн, если бы ее похищение осталось единственным?

Джесс пожевала ее ручку. В самом деле, она была не удивлена отсутствием второй девочки. Она опасалась новостей о своей младшей сестре Лили, которая рассказывала о том, что ее подруга Лаура не отвечала на звонки и не заходила на свою страничку в фейсбуке. Джесс почти бессознательно хотела, чтобы они были рядом.

— Экзамен? — Пробормотала она. — Это может быть тяжело.

— Маловероятно, что это поразит их обоих, не так ли? Кстати, меня зовут Чарли.

— Знаю, видела вас по телевизору. Я Джесс от Herald.

Выражение его лица изменилось с дружественного на сочувственное.

— Из местной газеты? Будь благословенна.

— Не все в ней касается фильмов и поддельных гороскопов.

— Нет, я уверен, что это не так. Бьюсь об заклад, восьмидесятилетнийдень рождения охватил весь первый курс.

— Скажите, понравится ли вам, если кто-то из местных получит перерыв в этой истории.

— Если это кому-то не понравится, вы имеете в виду?

— Ну, почему бы и нет?

Чарли рассмеялся.

— Тогда я лучше держаться поближе к вам, Лоис Лейн.

— О да, очень смешно, — хихикнула она в ответ. Моя сестренка любит подобные моменты.

— Сохрани свои волосы, Лоис. Мы все в этом деле.

— Я думаю, что нам может помочь кто-то, кто знает город, вот и все.

— Скорее всего, ты права, — сказал он. — Здесь инспекторы. И дело не в том, что можно узнать что-то новое.

— Ты так думаешь?

— Что он нам скажет, Лоис? Даю пять футов, что ничего.

— Меня это устраивает, потому что я думаю о том, что они расскажут об удачном аресте.

— Что заставляет тебя так думать?

Джесс похлопала по своему блокноту и ручке:

— Шшш, я хочу послушать.

Детектив Галлоуэй терпеливо стоял, пока на него налетели репортеры. Галлоуэй нравился Джесс, она пару раз брала у него интервью. Она подумала о том, что он вежлив и предупредительным. Бедняжка. Он выглядел усталым, словно таскал людей через ров. Костюм выглядел еще хуже, чем он сам.

— До этого момента мы делали лишь короткие заявления, — сказал Галлоуэй. — И я не могу комментировать ход расследования.

— Инспектор, — крикнул кто-то из толпы, — есть вопрос на счет того, почему полиция так медленно расследовала исчезновение Лоры Браун, и вопрос о том, не привела ли эта медлительность к тому, что исчезла Вики Кейн. Вы можете это прокомментировать?

— Я не могу это прокомментировать, — терпеливо объяснил Галлоуэй. — Поэтому у меня очередное короткое заявление.

— Инспектор! — Крикнул кто-то еще. — Как вы можете прокомментировать то, что обыск в лесу все еще не был проведен?

Галлоуэй колебался. Джесс, наблюдавшая за ним, резко выдохнула. Он отклонился от сценария и раздумывал, что сказать? Но детектив собрался, прочистил горло и начал снова.

— Итак, я могу подтвердить, что арест был проведен в связи… — Все на площади в буквальном смысле двинулись на шаг ближе. — В связи с исчезновением Лауры Браун и Вики Кейн. Арестован белый мужчина немного за двадцать, в настоящее время он активно сотрудничает со следствием. Это все, что я могу вас сказать.

Шум усилился:

— Инспектор, можете ли вы подтвердить, что убийца пойман? — но Галлоуэй повернулся и пошел назад на станцию.

Джесс выдохнула. Она чувствовала глубокое облегчение, словно это была катастрофа, которой ей удалось избежать. Она сняла очки, чтобы протереть их. Рядом с ней, Чарли открыл свой бумажник.

— Я впечатлен, — сказал он, вручаяейпять долларов. — Ну, честное слово. И я забираю свои слова о том, что ты Лоис Лейн. Вполне очевидно, что ты Шерлок Холмс.

— Хмм. — Джесс протерла свои очки, нацепила их на нос и посмотрела на Чарли.

— Шерлок Холмс был детективом, но не журналистом.

— Лоис.

— Или ты мог бы называть меня по имени. Меня зовут Джесс.

— Пойдем в паб, Лоис. Посидим, сыграем в Фантастическую Лису.

— Фантастическая Лиса тут не при чем.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: