Шрифт:
– Приму к сведению.
– Кстати, остальные уже собрались. Советую тебе не задерживаться, иначе пропустишь много всего интересного.
Сказав все что собиралась, девушка зачем-то потрепала рукой меня по волосам и непринужденной походкой устремилась в зал для собраний.
– А как же Фухито? Он не придет?
– слегка повысив голос, спросил у нее.
– Кто знает, - так и не обернувшись, ответила она.
Глядя ей вслед, я понимал, что Сильвия как и раньше оставалась идеальным представителем нашей семьи. Прекрасная, хитрая и беспощадная, она уже вынашивала свои планы и расставляла фигуры по шахматному полю. Оставалось только узнать, какую фигуру в своей игре она выделила для меня... Потому что в моих планах она уже заняла свое место.
– Похоже что она совсем не изменилась. Да, Феликс?
– я развернулся, к сопровождающему меня андроиду.
– Фуга, - абсолютно безэмоционально ответил металлический слуга.
Несмотря на то, что это была единственная фраза в его речевом обороте, я безошибочно понял, что он имел ввиду.
– Рад, что ты согласен со мной, приятель, - широко улыбнувшись, сказал я.
– Нам повезло, что мы прекрасно знаем сестренку Сильвию. Со временем, все ее хитрые ходы, какими она их видит, становятся вовсе не такими уж хитрыми. Именно эта предсказуемость и станет ее главной ошибкой. Впрочем, пока еще рано об всем этом говорить. Пойдем, нас ждут.
***
Когда я наконец оказался в восточном крыле напротив зала для собраний, то ненадолго замер перед темной дубовой дверью. Внутри находились те, кого видеть мне сейчас совершенно не хотелось. Я глубоко вздохнул и посмотрел на свои ручные часы. На циферблате было уже пять минут первого, и похоже опоздал я совсем не на много. Тянуть неизбежное я не видел смысла, поэтому просто открыл незапертую дверь и, мимолетно окинув комнату своим взглядом, занял одно из двух свободных мест за уже знакомым мне большим круглым столом.
Немногочисленные беседы быстро стихли, а взгляды присутствующих скрестились на мне. Впрочем, я не остался в долгу и с легкой улыбкой встретил каждый из них. Вместе с Сильвией здесь было еще четыре моих родственника. Два старших брата - Гиллиан и Эмиль, сестра одногодка - Лилиан, и младшая - Шервуд.
– Прошу простить меня за опоздание, - немного склонив голову, извинился я.
– Возникли небольшие трудности в пути, но все было с легкостью улажено.
Я постарался заметить любые изменения на лицах присутствующих, но так ничего и не обнаружил. Каждый из них превосходно владел своими эмоциями.
– Полагаю, я не единственный кто опоздал?
– Рады тебя видеть, Джулиан, - взял слово Гиллиан.
– К сожалению, собрание пройдет без Фухито. Он не смог приехать, и послал вместо себя письменное извещение. Позже ему будут высланы все материалы и итоги нашей с вами встречи.
Гиллиан, самый старший и самый опытный из всех нас. Его лицо было под стать его твердолобому характеру. Короткие серебряные волосы, густые брови, тонкие губы и самоуверенные красноватые глаза. Несмотря на то, что он, безусловно, чувствовал себя лидером, даже сейчас, в зале полном родственников, он не расставался со своим излюбленным оружием - рапирой, висящей на поясе.
Я сразу же обратил внимание на Шервуд, что беспокойно ерзала на своем месте. Скорее всего причиной тому было, что девочка никогда прежде не видела такое сборище родни в одном месте. Она была самой младшей из нас, всего двенадцати лет. В последний раз когда я ее видел, она была совсем еще крохой. Пожалуй, она единственная к кому из всех этих "людей" я испытывал искреннюю симпатию.
Затем мой взгляд перескочил на сидящую по правую руку от Шервуд Лилиан. Сестра молча читала книгу, изредка поглядывая на нас. Также как и у Сильвии, на голове у Лилиан была своя королевская диадема. Спокойная, красивая, аристократичная и по-своему справедливая. По своей натуре Лилиан была логиком, с легкостью подмечала мелкие детали, имела яркое живое воображение и цепкий ум. И хоть у нас не было друг к другу неприязни, наши отношения нельзя было назвать дружескими. Скорее они строились на взаимном уважении.
– Раз Джулиан уже на месте, то может быть кто-нибудь расскажет для чего мы конкретно здесь собрались?
– нетерпеливо сказала Шервуд.
– Разве у кого-то из вас, дорогие мои братья и сестры, еще возникают сомнения по поводу цели нашего визита?
– лениво подперев голову рукой, проговорил Эмиль.
– Мне показалось это очевидным.
– Вполне возможно, что это будет ритуал совершеннолетия, - начал было я, но заметив, что Сильвия надулась, только закатил глаза.
– Или, как некоторые его привыкли называть, Битвой за трон. Но пока мы не знаем все наверняка, стоит ли нам вообще что-то обсуждать?
– Стоит, - неожиданно твердо ответила Лилиан, отложив свою книгу.
– Еще слишком рано для Битвы за трон. Мы должны отложить ее или хотя бы задержать... Потому что самой младшей из нас сейчас всего двенадцать лет.
Всеобщее внимание вновь упало на Шервуд, заставив ту еще раз поерзать.
– Я сама могу о себе позаботиться!
– слегка повысив свой голос, сказала девочка.
– И если король даст свое добро, то даже вы не станете меня недооценивать.