Вход/Регистрация
Англо-американская фантастика ХХ века. Выпуск 1
вернуться

Хайнлайн Роберт Энсон

Шрифт:

–  Какого Хаффа ты роешься в моем столе?

Нарби обернулся и увидел покойного Билла Эртца, с недовольным видом склонившегося над ним. Сначала Нарби уставился на Билла, потом медленно закрыл рот. Нарби настолько был уверен в смерти Главного инженера после его исчезновения во время налета, что видеть Эртца сейчас перед собой живым и сердитым было для него тяжелым ударом. Но он быстро взял себя в руки.

–  Билл! Джордан с нами! Мы же думали, что ты ушел в Полет! Садись, садись, да расскажи поскорее, что с тобой приключилось.

–  Сяду, конечно, если ты уберешься из моего кресла, - ядовито ответил Эртц.

–  Извини.
– Нарби быстро вылез из-за стола и пересел в кресло напротив.

–  А теперь, - продолжал Эртц, занимая свое место, - будь любезен объяснить, почему ты копаешься в моих бумагах.

Нарби ухитрился изобразить обиду.

–  Но разве это не ясно? Мы же считали тебя погибшим. Кто-то должен же руководить твоим ведомством до назначения нового Главного инженера. Я выполнял приказ Капитана.

Эртц смотрел ему прямо в глаза.

–  Не заливай, Нарби. Мы-то с тобой знаем, кто думает за Капитана, сами частенько это делали. Даже если ты действительно считал меня мертвым, мог бы и подождать еще немножко, прежде чем лезть в мой стол.

–  Но в самом деле, старина, ты уж слишком. Если человек исчезает после налета мьютов, то вполне логично предположить, что он ушел в Полет.

–  Ладно, оставим это. Почему мое место не занял Морт Тайлер, как и должно быть во время моего отсутствия?

–  Морт в Конвертере.

–  Что, убит? Но кто приказал отправить его в Конвертер? Такая масса даст слишком сильную нагрузку.

–  Приказал я. Масса его тела почти совпадала с массой тела Хойланда, а Хойланд в Конвертер так и не попал.

–  «Почти» и «совсем» - не одно и то же, особенно когда имеешь дело с Конвертером. Придется мне проверить.
– И Эртц поднялся с места.

–  Не беспокойся, - сказал Нарби, - я ведь все-таки тоже не крестьянин и в инженерном деле немного соображаю. Я приказал подогнать массу Тайлера под график переработки, который ты составил для тела Хойланда.

–  Хорошо. Потом проверю. Лишний вес терять впустую нам тоже нельзя.

–  Кстати, насчет рационального использования веса, - невинно сказал Нарби, - я у тебя в столе нашел пару Ненужных книг.

–  Ну и что с того?

–  Тебе ведь известно, что они определены как масса, подлежащая конвертерной переработке для производства энергии.

–  Известно. А тебе известно, кто отвечает за производство энергии?

–  Ты. Но зачем эти книги находятся в твоем столе?

–  Позволь заметить, дорогой Любимчик Капитана, что только мне одному дано право судить, где хранить вещи, предназначенные для Конвертера.

–  Конечно, конечно, ты прав. Послушай, если они не нужны для Конвертера прямо сейчас, можно я возьму их почитать?

–  Бери, пожалуйста, но будь благоразумен. Я выдам их под расписку, а ты не распространяйся об этом.

–  Спасибо. Живое было воображение у древних. Полный бред, конечно, но приятно на досуге позабавиться.

Эртц рассеяно приготовил расписку на две книги и протянул ее Нарби прочитать. Мысли Эртца были заняты совсем другим - как и когда начать обработку Нарби. Он хорошо понимал, что в деле, которое замыслили он и его кровные братья, без Финеаса не обойтись. Его позиция может иметь решающее значение. Перетянуть бы его на свою сторону…

–  Фин, - сказал он наконец, когда Нарби положил на стол подписанную расписку, - я начал сомневаться в разумности нашего поведения в деле Хойланда.

Нарби удивленно взглянул на него.

–  Да нет, я отнюдь не верю всем этим бредням, которые он наплел, - добавил Эртц торопливо.
– Но сдается мне, что мы упустили шанс. Надо было поиграть с Хойландом и выйти через него на мьютов. Мы хотим присоединить их территорию, но все наши планы строятся на предположениях, а не на достоверной информации. Сколько их, каковы их силы, как они организованы - толком мы ничего не знаем. Более того, нам придется драться на чужой территории. Но верхние палубы для нас вообще «белое пятно». Надо было притвориться, что мы верим Хойланду, и выкачать из него как можно больше сведений.

–  На которые вряд ли можно было бы полагаться, - отметил Нарби.

–  Полагаться только на его слова не было нужды, Он ведь предлагал нам безопасный проход через страну мьютов, можно было бы самим посмотреть, что к чему.

–  Ты это всерьез? Любой член Экипажа, доверившийся мьюту, отправится не в Невесомость, а в Полет!
– Нарби был ошеломлен.

–  Не знаю, не знаю, - возразил Эртц.
– У меня сложилось впечатление, что Хойланд сам верил в то, что говорил. Помимо того…

–  Что «помимо того»? Весь этот бред о движении Корабля? Незыблемого Корабля?
– Нарби ударил кулаком по стенке.
– Да кто поверит в подобную чушь?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: