Вход/Регистрация
Онекотан
вернуться

Уланов Олег Владимирович

Шрифт:

В одном из кафе Дэн заказал себе зеленый чай, открыл прихваченный с собой журнал “Newsweek”, делая вид, что увлечен чтением. Рядом за соседний столик присела тучная женщина в джинсах с таким же пухлым мальчуганом, по-видимому, своим сыном. Она тут же одернула его и принялась воспитывать.

– Пожалуйста, веди себя прилично, – обращалась она к ребенку, не забывая между делом улыбаться людям, сидевшим за соседними столиками, в том числе и Фаррелу.

Мальчуган между тем и не думал ее слушать. Всего за пару минут с того момента, пока Дэн сделал свой заказ, он умудрился перепачкать себя и мать кремом от тарталеток и вдобавок еще вылить на себя стакан с молочным коктейлем. Наконец женщина встала из-за стола и с виноватым видом обратилась к Фаррелу.

– Извините, мистер, мне с сыном нужно отойти в туалет. Не могли бы вы сказать моему отцу, который должен скоро подойти сюда, что мы скоро вернемся?

– Да-да, конечно, идите, – улыбнувшись, ответил Дэн.

Женщина бросила на спинку стула вязаный жакет, взяла за грязную руку сына и потащила его в сторону туалета.

Дэн осмотрелся в надежде увидеть того, кого он ждал. Но среди множества посетителей торгового центра никого похожего на нужного Фарелу человека не было. Между столиками сновали молодые официантки, разнося подносы с кофе или чаем. Пару раз в поле зрения Дэна попала круглая попка симпатичной мулатки.

– Простите, мистер. Вы не знаете, куда ушла женщина с ребенком, сидевшая вот за этим столиком?

Фаррел повернул голову и увидел рядом с собой пожилого мужчину в очках с толстыми линзами. Он был совершенно седой: и волосы, и даже брови с усами.

– Они ушли несколько минут назад в туалет.

– Не знаете, в какой? На этом этаже их два.

– По-моему, они пошли вот туда, – Дэн указал рукой в сторону, куда ушли женщина с ребенком.

– Скажите, мистер, вы не уйдете в ближайшие пять минут?

– Наверное, нет. А что вы хотели?

– Я хочу найти свою дочь с внуком. Я пойду, посмотрю их в том туалете. Но если они придут раньше, скажите им, что я скоро вернусь.

Дэн кивнул головой.

Прошло еще десять минут. Внимание Фаррела привлек молодой человек в деловом костюме с коричневым портфелем. Мужчина подошел к Дэну.

– Простите, мистер, это не ваш автомобиль – серебристый «Линкольн» номер три пятерки?

– Да, мой, – спокойно ответил Фаррел незнакомцу.

– По-моему, вы забыли выключить фары, и ваш аккумулятор уже загибается.

Дэн прекрасно помнил, что фары он погасил. Значит, этот молодой человек был тем, кого он ждал, и Дэн должен был сейчас идти к своей машине.

– Спасибо за информацию. Я как раз уже собирался идти на парковку.

– Пожалуйста. Всего хорошего.

Молодой человек проследовал в сторону витрин бутиков.

Фаррел подозвал официантку, чтобы расплатиться за чай. В этот момент к его столику подошел седовласый мужчина.

– Извините, мистер. Они не приходили? – спросил он.

– Нет. Извините, но мне надо идти.

– Да-да, конечно. Я, наверное, тоже пойду. Они, скорее всего, уже спустились на парковку.

Незнакомец взял со спинки стула вязаный жакет дочери и пошел к стойке оплатить счет.

Дэн посмотрел на часы и не спеша пошел к лифту. Это был обычный металлический лифт, который спускался на все уровни автомобильной стоянки. Дэн нажал кнопку вызова лифта. Когда двери лифта открылись, Фаррел шагнул внутрь.

– Мистер, пожалуйста, подождите, – послышался сзади знакомый голос седовласого господина.

Дэн подождал, пока незнакомец войдет в лифт, и поинтересовался:

– Вам на какой уровень?

– На четвертый.

Фаррел нажал необходимые кнопки. Двери кабины пришли в движение. Едва начав движение, лифт неожиданно остановился. Дэн несколько раз нажал на кнопки нужного этажа, но кабина продолжала оставаться неподвижной. Тогда он нажал кнопку вызова диспетчера. Почти сразу в динамике послышался женский голос.

– Пожалуйста, не волнуйтесь. Мы сейчас попробуем устранить неисправность. Приносим вам свои искренние извинения.

– Черт! – выругался Фаррел, посмотрев на часы.

Незнакомец неожиданно обратился к Дэну.

– Мистер Фаррел, лифт будет неисправен ещё минимум пять минут, и пока мы здесь одни, я хочу довести до вас некоторую информацию.

От неожиданности Фаррел оторопел, лихорадочно соображая, как вести себя в данной ситуации.

– Не беспокойтесь, я не из советской разведки и не из той «конторы», в которой вы состояли на службе. Я просто хочу сделать вам интересное предложение.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: