Шрифт:
— Да, и что это за мужчина, бывший с нею?
— Какой мужчина?
— В зеркале есть еще один мужчина, — пояснила Элия. — По изображениям, снятым мною, понятно, что он любил ее.
— Черт возьми! И что с ним произошло?
— Его тоже убили. Выстрелом из пистолета.
— Кто убил?
— Думаю, наш клиент Эдвард. Правда, зеркало не показывает, он ли стрелял. Но смерть мужчины оно отобразило.
— Ну и ну! Впрочем, это нас не касается.
— Согласна. Эдвард наш клиент, а мы не полиция и не блюстители общественной морали. Возможно, есть логичное и разумное объяснение случившемуся. Но я все равно хотела бы задать ему пару вопросов.
— Не понимаю для чего.
— Для того чтобы выяснить, почему убийца все-таки стремится в зеркало, где находятся его жертвы. А еще для того, чтобы гарантированно получить оплату, прежде чем он туда попадет.
— Ты же сама сказала, что мы не блюстители морали. Судить поступки людей — не наше дело.
— Но эта моральная проблема касается личности нашего клиента и наших отношений с ним! А вообще говоря, не надо было приводить его ко мне.
— Разве ты не просила найти клиентов, не советовала искать их среди приезжих?
— Я думала, ты хоть немного разбираешься в людях.
— Какая разница, что ты думала? Хотела дохода — вот он, доход.
— И проблема.
— Проблемы клиента входят в предъявляемый ему счет. Как иначе?
— А моя совесть? Она войдет в счет?
— Если совесть не дает покоя, вели клиенту убираться.
— Но я не могу. Согласно законам нашей профессии, приняв заказ, я обязана выполнить его до конца. Мне придется переговорить с клиентом.
— А, так вы увидели, — задумчиво произнес Эдвард после того, как Элия рассказала о найденных в зеркале образах. — Это просто недоразумение. Я не желал ей зла. Я же ее люблю! Просто я очень вспыльчивый. Но теперь умею сдерживаться. Когда ее увижу, все объясню. Она поймет. Елена всегда любила меня, всегда понимала.
— То есть вы все еще хотите войти в зеркало и встретиться с нею?
— Хочу, и даже сильнее, чем раньше!
— И вам все равно, что с ней другой мужчина?
— О чем вы?
— Я видела его в зеркале. И он был убит.
— Гм… Ах, ну да. Должно быть, Роджерс.
— И это для вас тоже не препятствие?
— С Роджерсом я ошибся, — признался Эдвард.
Элия кивнула.
— Во-первых, с какой стати он вообще оказался там? Я имею в виду — в ее квартире? Надоедал ей. Запутывал, мучил. Если бы он тихо и мирно убрался, как я ему и советовал, неприятностей не случилось бы.
— Он не ушел.
— Да. Твердил, что любит ее. А моей наивной девочке взбрело в голову, что и она его полюбила. — Эдвард рассмеялся. — Как будто она могла любить по-настоящему кого-нибудь, кроме меня! Мы же были созданы друг для друга, я и Елена! И эти слова мы говорили друг другу в чудесные дни, когда наша любовь только расцвела!
— Понятно, — заключила Элия.
— Я же сказал в тот день, что Эдвард — человек серьезный, влюбляется раз и навсегда. Обещал, что любить ее буду и в этом мире, и в другом. Тогда я не знал еще про зеркала, но, конечно же, мое обещание имеет силу и для зеркального мира. Елена поклялась, что любит меня, как и я ее. Но со временем… Я был вспыльчив, а тут явился Роджерс, вскружил ей голову, обманул, она поддалась…
— Понимаю, — сказала Элия. — Но как вы думаете, ее чувства к вам остались прежними? Ведь вы же ее убили.
— Уверен, они не изменились! Если бы она убила меня, я бы простил ее и не разлюбил нисколько. Я ожидаю от нее того же.
— Ваша любовь очень благородна. Но как расчет Роджерса? Ведь он тоже в зеркале. Это вас не тревожит?
— Ничуть! Я убил его один раз, убью и второй, если понадобится. Ничто не сможет помешать моей любви!
— Думаю, теперь я поняла все, — подытожила Элия.
Эдвард поднялся. Он был очень рослый и сильный.
Выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
— Так вы собираетесь сунуть меня в зеркало или нет? — спросил он грозно.
— Конечно, никаких сомнений! Договоримся об оплате и начнем.
Эдвард достал бумажник и принялся выкладывать на стол крупные купюры в валюте Альсенора. Выждав немного, Элия подняла руку:
— Хватит!
— Я могу дать больше.
— Нет. Этого достаточно. Я помещу вас в зеркало сегодня вечером, после того как приготовлю все необходимое.
— Вы же не разочаруете меня?
— Будьте уверены, не разочарую.
Вечером, стоя перед зеркалом, Эдвард выполнил предписанные Элией процедуры — и ощутил, как его тело безжизненно валится на пол. На мгновение испугался: ведь умирает! И в следующий миг почувствовал, как зеркало всасывает его.
Удивительно: он остался в собственном теле, совершенно таком же, как и прежде. Схватил себя за предплечье — твердые мышцы. Может, он и превратился всего лишь в отражение, но для себя самого и для других отражений остался реальным.