Вход/Регистрация
Граница
вернуться

МакКаммон Роберт Рик

Шрифт:

Он потянулся вперед и ударил Джефферсона по затылку.

— Ну-ка заткнись!

— Ох, Боже! Я разве что-то сказал?

— Нет, ты громко думаешь. Так что заткнись!

Оливии вернули ее автомат калибра 45 с двумя запасными коробками патронов — их подарил ей Джоэль Шустер, с которым у них совпадали марки и модели оружия. Джон Дуглас получил «Беретту М9». Оружие ему не принадлежало, поскольку свой пистолет он потерял еще в Пантер-Ридж, но капитан Уолш решила не оставлять его без средства самозащиты и в дополнение выделила четыре дополнительных обоймы. Солдаты оставили здесь пару «конфискованных» винтовок и коробок с патронами. Дейв подумал, что пулемет на крыше был бы неплох, но они должны был довольствоваться тем, что имели. В задней части салона хранились пластмассовые контейнеры, ручной насос и двенадцатифутовый шланг для перекачивания топлива, а также прибор, который Дейв использовал для взлома подземного дизельного резервуара.

Через несколько минут на парковке торгового центра появился Итан, затем показались Никки и майор Флемминг. Майор нес небольшой оливково-зеленый мешок на шнурках.

— Ладно, — сказал Флемминг, когда Итан и Никки заняли свои места позади Оливии и Джей Ди. — Удачи тебе, — его взгляд остановился на мальчике, который до сих пор пугал его, но уверенность в его глазах подсказывала, что он поступает правильно. — Надеюсь, ты найдешь то, что тебе нужно найти, — майор передал сумку Дейву. — Здесь четыре осколочные гранаты, модель М67. Просто потяните кольцо и бросьте. Как в кино. Можете отбрасывать из метров на сорок, но сами при этом обязательно будьте в укрытии, потому что осколки могут разлетаться метров на двести. Не взрывайте никого, кроме врага.

На последней реплике на его лице показалась печальная усмешка.

— Спасибо, — кивнул Дейв.

— Мы очень ценим вашу помощь, — сказала Оливия. — Особенно ту работу, что вы проделали с автобусом. И мы очень благодарны за топливо.

— Мы сделали то, что могли. Итан, береги этих людей. И себя.

— Я сберегу, сэр, — ответил мальчик. Он чувствовал присутствие Сайферов, он почувствовал их задолго до завтрака, который состоял из хлеба, консервированной свинины и бобов, но он знал, что это присутствие станет еще более явным, как только автобус выедет на дорогу на запад. И их ожидала не прямая атака, нет. Их ждало что-то другое...

— Ну да... — вздохнул майор. — Что ж, пожелайте удачи и нам. Мы собираемся держаться здесь, пока не появятся альтернативы, — он быстро отсалютовал им. — Пока, ребята! — сказал он, и, когда он вышел из автобуса, Ханна закрыла дверь и завела двигатель. Тот засвистел и загрохотал. Ханна усмехнулась, потому что поведение двигателя напомнило ей ее собственное поведение, когда она просыпалась в 4 утра. Но, как и Ханна Граймс, этот двигатель был готов пуститься в дорогу.

Металлические входные ворота в торговый центр были подняты наверх на своих цепях, а желтый школьный автобус с именами сорока двух солдат, капитана и майора по бокам проехал по дороге мимо полосы препятствий для Серых людей, над трупами которых продолжали кружить стервятники. Солнце протянуло свои алые лучи сквозь дыры в зловещих темных облаках. Сломанные башни Денвера лежали к югу, и в ту же сторону следовала трасса I-70.

Итак, ворота крепости полностью закрылись. Ханна вздохнула.

— Ну, что, детишки? Теперь мы сами по себе.

Итан все еще чувствовал присутствие Сайферов. Это было похоже на покалывание кожи, на тень в голове, и он знал, что это не паранойя: инопланетянин внутри него не страдал паранойей, он чувствовал противника.

— За нами следят, — сказал мальчик. — Устройство слежения Сайферов. На большой высоте.

— Господи! — Джефферсон повернулся, чтобы встретиться взглядом с мальчиком, насколько ему позволяло тело. — Они идут за нами?

— Пока что только следят. Но при этом посылают сигналы, так что... рано или поздно подкрепление окажется здесь.

— Погоди, Сайферы тоже хотят достать тебя?

— Да, — ответил Итан. — Тот, кто ушел из торгового центра, вероятно, связался со своим центральным командным пунктом. Они хотят забрать меня, как и Горгоны, — он слабо улыбнулся мужчине. — Они не знают, кто я, и пытаются понять меня. Но... приятно знать, что они меня боятся.

— Они не глупы, — заметил Джефферсон. — Но... ты ведь и сам не знаешь, кто ты.

— По крайней мере, не полностью. Я думаю, что я... что то, что живет во мне, должно быть... кто-то вроде солдата. Итан приложил руку к груди там, где из-под ушибов проступили символы. — Я думаю, что я... выращиваю свою собственную униформу, и это часть моего предназначения. Я становлюсь сильнее с каждым днем. Может, с каждым часом. Что означает, что когда Сайферы придут за мной, они должны будут отправить своих лучших воинов.

— Что обернется худшим исходом для нас! — Джефферсон начал думать, что лучше уж ему было остаться в торговом центре, получить оружие или два, вжаться спиной в угол, но Итан сказал:

— Мне понадобится то, что вы делали раньше. Я не знаю, как, но у вас будет шанс мне помочь. Помочь всем нам. Вы в это верите?

— Я не знаю, чему верить. Но... зачем было брать с собой девочку? — он посмотрел на Никки. — Какова твоя история?

— Я хочу быть с Итаном. Я доверяю ему. Это все.

— Нет, я имею в виду твой глаз. Что случилось?

— Заткни свой рот, Джерихо! — прорычал Дейв, наклонившись вперед. — Или это сделаю за тебя я. Сколько еще зубов ты хочешь потерять?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: